fraternity — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «fraternity»
/frəˈtɜːnɪti/
Варианты перевода слова «fraternity»
fraternity — братство
Therefore, the roads of heaven must be the roads of fraternity and peace.
Таким образом, небесные пути должны быть путями братства и мира.
The socialist world was no longer the place of a single fidelity and a single fraternity.
Социалистский мир больше не был единственной опорой преданности и братства.
I'm in the fraternity.
Я член братства.
And if the whole fraternity system is guilty... then isn't this an indictment of our educational institutions in general?
А если братства виноваты ,.. ... значит ли это, что вы обвиняете всю систему образования ?
I would start with anybody who isn't, wasn't, and never will be a member of that fraternity.
Я бы начал с тех, кто не является, никогда не был, и никогда не будет членом этого братства.
Показать ещё примеры для «братство»...
fraternity — студенческое братство
It wasn't a fraternity?
Это не студенческое братство?
You're a junior in college, and your fraternity has a party that you sponsor.
Ты на младших курсах в колледже, и твоё студенческое братство устраивает вечеринку, которую ты организовываешь.
Is that a fraternity?
Это студенческое братство?
Fraternity brothers?
Студенческое братство?
And to you, after the fraternity ...
А уж вам, после студенческого братства...
Показать ещё примеры для «студенческое братство»...
fraternity — студенческий
My guess is Tau Kappa Theta, the Jewish fraternity.
Думаю, это еврейская студенческая организация Тау Каппа Фета.
A fraternity party?
Студенческая вечеринка?
I'm supposed to just show up at a fraternity house alone at night.
Так значит я просто проберусь в один из студенческих клубов ночью.
We went all the day back to his kindergarten teacher, his college buddies, fraternity brothers.
Мы потратили весь день, на его воспитателя детского сада, его приятелей из колледжа, братьев из студенческой организации.
...can be explained away as fraternity pranks, practical jokes or people making stuff up simply because they're bored and/or crazy.
можно объяснить студенческими приколами, розыгрышами или выдумками людей скучающих и/или сумасшедших.
Показать ещё примеры для «студенческий»...
fraternity — члены братства
You have to be in a fraternity to compete.
Для этого нужно быть членом братства.
Yes, and an alumni of Sigma Eta Omicron Fraternity!
Да, и был членом братства Сигма Эта Омикрон!
Well... I didn't really need to go on a cruise with my fraternity brothers, did I?
Зачем мне этот круиз с членами братства?
Last night, Officers Epstein and Diaz responded to a fight between two drunken fraternity brothers.
Прошлой ночью, офицеры Диаз и Эпштейн приняли вызов о драке между пьяными членами братства.
All the way to South America, meet a fraternity brother.
Вплоть до Южной Америки встречаются члены братства.
Показать ещё примеры для «члены братства»...
fraternity — братия
I don't know if you've noticed, Marjorie, but the criminal fraternity sometimes indulge in practices called pretending and lying.
Не знаю, замечал ли ты, Марджори, Но вся эта преступная братия иногда балуется На деле тем, что называют притворством и ложью.
I used to patrol most of this area alone, day and night — ~ just me and the wits and the criminal fraternity. ~ Hmm.
Обычно я патрулировал этот район в одиночку, днём и ночью — только я, острый ум и уголовная братия.
I found out that Max Petridge's name had come up weeks before the federal judge was killed, and that a Fraternity member had failed to pull the trigger.
За несколько недель до убийства судьи. И что один из братьев не смог нажать на курок.
— Does the guy live with a fraternity?
— Парень живет с братией?
These fraternity brothers are gonna say Joel and Ted never left the party.
Эти братья из сообщества скажут, что Джоел и Тед не покидали вечеринку.
Показать ещё примеры для «братия»...
fraternity — братский
My first fraternity party.
Моя первая братская вечеринка.
'Cause there's this big fraternity Casino Night tomorrow.
Завтра большая братская Ночь Казино.
Suffice it to say The client and I are in a fraternity together.
Достаточно сказать что клиент и я состоим в братских отношениях.
I'm sure you're quite capable of protecting yourself From the scourge of fraternity row.
Уверен, ты и сама вполне можешь защититься от братского наказания.
Did you know the fraternity brothers have real diamonds on their rings?
Знали ли вы, братские братья нося настоящие бриллианты на своих кольцах?
Показать ещё примеры для «братский»...
fraternity — на вечеринку братства
— To a fraternity party?
— На вечеринку братства?
Then why haven't you invited me to the fraternity party?
Тогда почему ты не пригласил меня на вечеринку братства?
You want to go to a fraternity party?
Ты хочешь пойти на вечеринку в братстве?
HE DIED FROM ALCOHOL POISONING AT A FRATERNITY PARTY.
Он умер от алкогольного отравления на вечеринке братства.
It's a fraternity party.
Это вечеринка нашего братства.
fraternity — общежитие
The billing address on the plane ticket was the Omega Rho fraternity house.
Адрес, с которого платили за его авиабилет, это общежитие Омеги Ро.
I can hear music, it's... a fraternity house.
Я могу слышать музыку, это общежитие.
Pledges as mules; a fraternity house as a distribution hub.
Кандидаты — перевозчики, а общежитие — центр распространения.
What, you think you're working in a fraternity?
Ты что думаешь, ты работаешь в общежитии?
Then how do you explain the midterm answer key being found in your fraternity room?
Тогда как вы объясните, тот факт, что ответы на вопросы нашлись в вашей комнате в общежитии?