foyer — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «foyer»

/ˈfɔɪeɪ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «foyer»

На русский язык «foyer» переводится как «фойе».

Варианты перевода слова «foyer»

foyerфойе

— Then you go into the foyer.
— Затем идете в фойе.
— And as you leave the foyer, there is a little niche.
— И там, где Вы выходите из фойе, будет небольшая ниша.
Incidentally, this record's available in the foyer.
Кстати, эту запись можно купить в фойе.
Returning to the house's grand foyer, there came a knock at the door.
Возвращаясь в огромное фойе дома, я услышал стук в дверь.
Entering foyer of Tretiak industries.
Вхожу в фойе здания компании Третьяка.
Показать ещё примеры для «фойе»...

foyerхолл

He's waiting for you in the foyer.
Он ждет вас в холле.
May I take it, please, in your foyer?
Г-н Президент, могу ли я поговорить в холле?
Esperanza, the vacuum is still sitting in the foyer.
Эсперанза, пылесос все еще в холле.
Kiki Smith greeting you in the foyer.
Кики Смит будет приветствовать вас в холле.
Look, I'm sure you're a very nice person, but a little old to be getting felt up in the foyer.
Послушайте, я уверена, вы очень хороший человек, но ... вы не в том возрасте, чтобы тискаться в холле...
Показать ещё примеры для «холл»...

foyerприхожая

I saw some nice handbags in the foyer.
Я видел довольно симпатичные сумочки в прихожей.
I was clearing my foyer the other day and there was a picture of the guys who were harassing me in the bricks.
Я вчера убиралась у себя в прихожей там была фотография тех парней, которые приставали ко мне в трущобах.
No, she... she just walked away, stunned, left me standing there in her foyer.
Она...она просто ушла, ошеломленная, оставив меня стоять в её прихожей.
It goes in your foyer.
Он будет установлен в прихожей.
I just haven't seen him here... the foyer or the kitchen.
Просто я его не видел. В прихожей и на кухне.
Показать ещё примеры для «прихожая»...

foyerвестибюль

You open the door and you walk across the foyer.
Ты откроешь дверь и тихо войдешь в вестибюль
Now, when you get up to the foyer, look for Harold.
огда поднимитесь в вестибюль, ищите √арольда.
Get upstairs to the foyer.
ѕоднимайтесь в вестибюль.
But I'm not sure everyone else at CHS feels the same way. Woman on P.A.: Sunset Shimmer, please report to the main foyer.
просьба явиться в вестибюль.
Master Drumm is in the foyer.
Мастер Драмм в вестибюле.