fountain — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «fountain»

/ˈfaʊntɪn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «fountain»

fountainфонтан

Got a drinking fountain there, by that bunch.
Там есть питьевой фонтан в углу.
A new fountain and a new Tirzah.
Теперь новый фонтан и новая Тирза.
So I have my place, my successive stages and an old tower I will Transform into a luminous fountain.
Теперь у меня есть место, я поставлю оборудование на горизонтальном участке и превращу старинную башню в сияющим фонтан.
But it's a real fountain.
Да здесь прямо фонтан какой-то!
Fountain and everything.
Фонтан и все остальное.
Показать ещё примеры для «фонтан»...

fountainфонтанчик

Show the gentleman the pretty fountain.
Покажи господину наш славный фонтанчик.
That was a fabulous drinking fountain.
Вот это был питьевой фонтанчик.
And we won't be able to pee in the drinking fountain.
И не сможем пописать в питьевой фонтанчик.
It's got a sort of fountain thing in the middle.
Посередине у него фонтанчик.
There's a fountain over there.
— Вон там фонтанчик.
Показать ещё примеры для «фонтанчик»...

fountainисточник

The cluster of houses, although they were in ruins, reminding me of an old wasps' nest, made me think that once, there must have been a fountain, or perhaps a well.
Группа домов, хотя и напоминала мне пчелиный улей, наводила на мысль, что там должен быть источник или колодец.
You make me alive, you fountain of passion.
Ты оживила меня, ты, источник страсти.
A fountain of bliss.
Источник наслаждения.
Oh, it's the Fountain of Youth.
Это источник молодости.
Earth's ruling elite believe they have discovered the Fountain of Youth.
Правящая элита Земли верит, что обнаружила Источник молодости.
Показать ещё примеры для «источник»...

fountainперьевой

— It was written with a fountain pen.
Это было написано перьевой ручкой.
Do we know who writes with a fountain pen?
Мы знаем, кто пишет перьевой ручкой?
I hope you weren't attached to that fountain pen.
Надеюсь, вы были не слишком привязаны к той перьевой авторучке.
He was stabbed in the neck with a fountain pen?
Его закололи в шею перьевой ручкой?
Or his stylish fountain pen.
Или своей шикарной перьевой ручкой.
Показать ещё примеры для «перьевой»...

fountainручка

The fountain pen with which I signed the Treaty of Geneva.
Ручку, которой я подписал Женевский договор.
A fountain pen?
— А, ручку.
I dropped my fountain pen then.
Я уронила ручку.
Has anyone seen this person's fountain pen around the hotel?
Никто вчера её ручку не находил?
And if you really want your card to pop, you can use a nice fountain pen on silver stationery.
И если хочешь всех поразить, возьми хорошую чернильную ручку с серебряным пером.
Показать ещё примеры для «ручка»...

fountainавторучка

She used a fountain pen.
Она использовала авторучку.
Yes, I did lose a fountain pen on Fifth Avenue.
Да, я действительно потерял авторучку на Пятой Авеню.
The last time I got a fountain pen was for my bar mitzvah.
В последний раз мне дарили авторучку на бар-мицву.
And a montblanc fountain pen
и авторучку Монблан.
richard: He managed to get my fountain pen from me.
— Он выхватил у меня авторучку.
Показать ещё примеры для «авторучка»...

fountainвечный

My godfather, the good archduke of Austria, gave me one time gold fountain pen with eagles on him.
Мой крёстный отец, добрый эрцгерцог Австрийский когда-то подарил мне золотую вечную ручку с орлами на ней.
I loved well my gold fountain pen and then there was liberal minister, one man of exceeding evilness.
Я очень любил мою золотую вечную ручку с орлами. И был у нас один либеральный министр, человек чрезвычайной скверности.
Transhumanists believe that they will attain the fountain of youth — by merging with technology.
Трангуманисты полагают что обретут вечную молодость, слившись с технологией.
Tracey is of the opinion that these immunizing agents can become a fountain of youth.
Трейси считает эти иммунизирующие вещества источником вечной молодости.
I'm doing research on a wonder drug... a modern-day fountain of youth.
Я изучаю волшебное лекарство... источник вечной молодости.
Показать ещё примеры для «вечный»...

fountainпитьевой фонтанчик

It's a water fountain.
Это питьевой фонтанчик.
We both know that's not me. That's from when you were a baby, and a marble fountain fell on you.
Мы оба знаем, что это не моя вина ведь еще в детстве на тебя упал мраморный питьевой фонтанчик.
If it wasn't for me, that water fountain outside the cafeteria would have never been fixed.
Если бы не я, питьевой фонтанчик у столовки никогда бы не починили.
Just tell me if you see a water fountain, or a misting tent, or something.
Просто дай знать, когда увидишь фонтанчик с питьевой водой или навес, или что-нибудь ещё.
Segregated water fountains?
Отдельных питьевых фонтанчиков?
Показать ещё примеры для «питьевой фонтанчик»...

fountainсодовой

He used to be my assistant at the soda fountain.
Он раньше был моим помощником по продаже содовой.
Incidentally, your work would require part-time duties at the soda fountain.
Кстати, в Ваши обязанности иногда будет входить работа с продажей содовой.
Well, i'm down at the soda fountain all the time with my roommate al thompson.
Ну, я всё время прихожу за содовой вместе с моим соседом, Алом Томпсоном.
I need a drink and this place is a soda fountain.
Мне нужно выпить и это место словно автомат с содовой.
Now let's go to the soda fountain and ask the jerk for a float with two straws.
Точно подмечено. Пойдем купим стакан содовой и попросим у продавца две соломинки.

fountainвода

I've never seen that fountain empty.
В источнике всегда была вода.
The Arab in his desert carries with him... his fountains and Heaven--
у араба в пустыне есть... вода и небо...
Last year, at this time, it was so cold that the fountains froze over.
В прошлом году, в эту самую пору было так холодно, что вода в пруду замерзла.
I still see her, moving barefoot towards the sunshot fountain, kneeling to catch the sparkling water in the palm of her hands."
Я и сейчас вижу, как она, босоногая, подходит к струе воды,.. ...переливающейся на солнце, наклоняется, чтобы налить живую воду в раковину, сделанную из своих рук.
Partridge Spring that fed your fountain... was the main source for this whole region.
Источник Пердри, который снабжал водой деревню, — самый стабильный и полноводный источник во всем районе.