forces in — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «forces in»
forces in — силы в
Our forces in the Mempa sector are now in full retreat.
Наши силы в секторе Мемпа обращены в бегство.
The destruction of the star has altered the gravitational forces in the sector.
Уничтожение звезды изменило гравитационные силы в этом секторе.
I have access to their plans to counterattack our forces in the capital city.
Я получил доступ к их планам контратаковать наши силы в столице.
— There is no force in this galaxy that can stop what we have done here together.
— Нет такой силы в галактике которая сможет остановить то, что мы начали вместе.
I want the progressive forces in our country to stop this ignominious sale.
Мы хотим, чтобы прогрессивные силы в нашей стране воспрепятствовали этой позорной продаже.
Показать ещё примеры для «силы в»...
forces in — войск в
Singapore revealed that Japanese forces in Indochina have reached the strength of perhaps 50,000.
Сингапур объявил, что численность японских войск в Индокитае уже достигла примерно 50-ти тысяч штыков.
For Allied forces in the Gulf, the preparation is over.
Группировка союзных войск в Персидском заливе заканчивает подготовку.
In exchange, African troops would join the coalition forces in Afghanistan.
В обмен на это, африканские войска должны были присоединиться к коалиционных войск в Афганистане.
The involvement of Spanish forces in the protection of St. Peter's and the head of Christendom--
Вмешательство испанских войск в защиту престола Святого Петра и главы христианского мира...
'That the involvement of British forces in the crisis remained unlikely.
"Участие британских войск в кризисе по-прежнему маловероятно.
Показать ещё примеры для «войск в»...
forces in — полиции в
He was dismissed from the force in 2003.
Его уволили из полиции в 2003-м.
Now you are a part of the finest police force in the world.
Теперь вы работаете в лучшей полиции в мире.
He's making himself into a target, drawing Lynch's fire from the police force in general.
Превращает себя в мишень, отвлекает огонь от полиции в целом на себя лично.
Breaking news this evening from the police force in the Merrin Williams case.
Вечером из полиции поступили новости по делу Меррин Уильямс.
You realize half the police force in New York is climbing' around on this hotel... holding their breath to see what you're gonna do?
Ты понимаешь, что половина полиции Нью-Йорка ползает вокруг отеля... затаив дыхание, пытаясь понять, что ты собираешься делать?
Показать ещё примеры для «полиции в»...