footprints — перевод на русский
Быстрый перевод слова «footprints»
«Footprints» на русский язык переводится как «следы» или «отпечатки ног».
Варианты перевода слова «footprints»
footprints — следы
Footprints!
Следы.
See if you can find some more footprints.
Смотри, может, тебе попадутся ещё следы.
There was only one set of footprints on the tatami!
На татами были следы только одних ног!
The footprints disappear at the windowsill.
Следы исчезают на подоконнике.
Anders.. See the footprints.
Андерс... смотрите, следы.
Показать ещё примеры для «следы»...
advertisement
footprints — отпечаток ноги
That was a footprint!
Это отпечаток ноги!
— I know what a footprint is. Over here.
Ну, я знаю как отпечаток ноги выглядит.
Look at it, is a footprint!
Посмотрите, это отпечаток ноги!
Got a footprint.
Что-нибудь нашел? Отпечаток ноги.
A footprint was retrieved in the coffin, and taken a measurement of the coffin.
На внутренней поверхности найден отпечаток ноги. Также произведены замеры самого гроба.
Показать ещё примеры для «отпечаток ноги»...
advertisement
footprints — отпечатки
— Footprints.
— Отпечатки.
Remember the two footprints inside the grave, Hastings?
Помните отпечатки, которые были в яме, Гастингс?
And you mopped up the footprints that led out, ignored the fact that your lab coat, pass card, car keys and car were missing.
И вы вытерли отпечатки его ног, проигнорировали тот факт, что ваш халат, чип-карта и ключи от машины пропали.
Yes, but the bloody footprints all seem to come from the same pair of shoes.
Да, но кровавые отпечатки, похоже, остались от одной пары обуви.
And this bloody footprint here...
Здесь кровавые отпечатки.
Показать ещё примеры для «отпечатки»...
advertisement
footprints — следы ног
— There are footprints right there.
Здесь следы ног. Вот.
Footprints.
Следы ног.
There are clear footprints down by the Old Mill.
К Старой Мельнице спускаются ясные следы ног
It's also the same as the blood that was on the towels that were used to try to wipe up the killer's footprints.
Та же кровь была на полотенцах, которыми стирали следы ног убийцы.
[Sebastian]: There are footprints!
Здесь следы ног!
Показать ещё примеры для «следы ног»...
footprints — отпечатки обуви
Footprints.
Отпечатки обуви.
They plant a footprint and a fingerprint, and the night watchman forges my signature.
Они сами сделали отпечатки обуви и пальцев, этот ночной сторож подделал мою подпись.
Maybe we can find his footprints.
Может мы сможем найти его отпечатки обуви.
We got footprints.
Есть отпечатки обуви.
— These footprints up here on this landing are just mine and Mac's.
— Отпечатки обуви наверху лестничной площадки мои и Мака.
Показать ещё примеры для «отпечатки обуви»...
footprints — следы от обуви
— Footprints.
— Следы от обуви.
They found footprints leading into the woods from the driver's side.
Они нашли следы от обуви ведущие в лес, с места водителя.
With such petty things as fingerprint powder, telltale pieces of pocket fluff and inane footprints.
Меня не интересуют такие мелочи как отпечатки пальцев, крошки в подкладке кармана и дурацкие следы обуви.
Might be a footprint.
Возможно, на нем есть следы обуви.
We found his footprint in the alley, which puts him at the scene.
Мы нашли след его обуви в переулке, что доказывает, что он там был.
Показать ещё примеры для «следы от обуви»...
footprints — отпечатки лап
Footprints.
Отпечатки лап.
In 2008, footprints of the two were recovered from the same site.
В 2008 году отпечатки лап этих двоих были раскопаны в одном месте.
Penguin footprints, still warm.
Отпечатки лап пингвинов, еще теплые.
One of the common ways of being pretty sure, assuming it's a straight penguin, is muddy footprints on the female tells you that it's a female because it's been walked on by the male.
Один из распостранённых способов узнать наверняка, при условии, что это гетеросексуальный пингвин, это грязные отпечатки лап на самке, они показывают, что это самка, потому что на ней был самец.
The National Parks found a footprint.
В национальном парке нашли отпечаток лапы.
Показать ещё примеры для «отпечатки лап»...
footprints — отпечатки подошв
I see footprints.
Вот отпечатки подошв.
There's a set of footprints in there.
Здесь есть отпечатки подошв.
We found a blood trail Of partial footprints that led from sarah's body To the master bathroom.
Мы нашли кровавый след, частичные отпечатки подошв, ведущие от тела Сары к ванной.
The killer has left us his footprints in Jan and Abby's blood.
Убийца оставил отпечатки подошв в крови Джен и Эбби.
Ooh. Dibs on footprint face.
Чур, мне лицо с отпечатком подошвы.
Показать ещё примеры для «отпечатки подошв»...
footprints — цифровые следы
You and your partner here don't seem to have a digital footprint.
Ты и твой напарник похоже не имеете цифровых следов.
If you keep a discreet digital footprint as I do, you're less vulnerable to the harassment which is Everyone's stock-in-trade.
Если ты в сети держишься благоразумно и не оставляешь много цифровых следов, то ты менее уязвимая для нападений, в которых группировка Все специализируются.
It's an aggregate of your digital footprint.
Это совокупность твоих цифровых следов.
Like many people his age, Lou has no cell phone, no email, almost no digital footprint.
Как многие люди его возраста, Лу не имеет телефона, нет электронной почты, почти отсутствуют цифровые следы.
Your objective... to remove your digital footprint.
Ваша задача... удалить ваши цифровые следы.
Показать ещё примеры для «цифровые следы»...
footprints — выбросы
Oh, just doing what I can to reduce my carbon footprint.
О, делаю, что могу, чтобы уменьшить выбросы углерода.
Ah, carbon footprint.
Ах да, выбросы углерода...
But the eco-friendly little girl, the one who wanted to grow up and be a marine biologist... surely, she's excited that we're reducing our carbon footprint, right?
Но маленькая эко-девочка, та, которая росла с мечтой стать морским биологом.. Ясное дело, она в восторге от того, что мы снижаем выбросы, верно?
Anyway, I've been thinking a lot about my carbon footprint lately, and I figured, you know, we could start carpooling.
— Ага. Знаешь, я тут много думала про выхлопы и выбросы, и решила, что мы можем начать ездить на машине по очереди.
You know, we try to minimize our carbon footprint, be eco-friendly, but short of going out of business, you can't please everyone.
Вы знаете, мы пытаемся свести к минимуму наши углеродные выбросы, быть более экологически чистыми, но это самый короткий путь вылететь из этого бизнеса, ты н можешь угодить всем.
Показать ещё примеры для «выбросы»...