fly away — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «fly away»

«Fly away» на русский язык переводится как «улететь» или «улетать».

Варианты перевода словосочетания «fly away»

fly awayулететь

I want to fly away.
И улететь.
I wish I were rich enough to buy a plane and fly away.
Если бы я была достаточно богата, чтобы купить самолет и улететь.
And the witch doctor of Atlas. Alexis, stop me from flying away.
И, кстати, Алексис, прошу вас, не дайте мне улететь.
Well, I can't just fly away and leave you here.
Но я не могу улететь и оставить тебя здесь.
I wish I could fly away, too.
Хотела бы я тоже улететь.
Показать ещё примеры для «улететь»...

fly awayлететь

Fly away.
Лети!
Fly away, my little dove.
Лети, голубь!
Go out. Fly away.
Давай, лети.
My arrow, fly away and find your target!
Стрела моя, лети, и бей метко!
Fly away, fly.
Ну, лети.
Показать ещё примеры для «лететь»...

fly awayвзлететь

Ready to fly away?
— О... -Ну что, все готовы взлететь?
Don't you sometimes feel like taking off this roof and fly away?
У тебя не бывает иногда желания оттолкнуться от этой крыши и взлететь?
Well, I want to jump off a cliff to fly away.
А мне хочется броситься вниз со скалы и взлететь.
He has to fight Captain Hook and fly away and --
Он еще должен сразиться с капитаном Крюком и взлететь и...
They flew away!
Они взлетели!
Показать ещё примеры для «взлететь»...

fly awayулететь отсюда

I could fix you and I could fly away.
Я мог бы исправить тебя и улететь отсюда.
I want to feel light, and fly away.
Хочу расслабиться улететь отсюда.
For when you want to fly away.
На случай, когда ты захочешь улететь отсюда.
— A bird. For when you want to fly away.
На случай, когда ты захочешь улететь отсюда.
I'm gonna fly away from here.
Я улечу отсюда.
Показать ещё примеры для «улететь отсюда»...

fly awayлетать

You do like flying away.
Тебе нравится летать?
Flying away is so good for you!
Летать хорошо.
You can just fly away on a broomstick, but me...
Ты можешь летать на метле, а я--
I fly away every day.
Я летаю так каждый день.
You won't fly away like Superman no?
Ты ведь не летаешь как супермен, нет?

fly awayразлететься

So that all tubs flew away and kicked him out.
Все чаны разлетелись! Выгнала его к чертовой бабушке.
Rainbow Dash, you and Fluttershy stay on top of 'em. Don't let 'em fly away.
чтобы не разлетелись.
Now it's leaving the floor as the walls and the ceiling fly away.
Теперь мы отрываемся от пола Стены и потолок разлетаются.
Wait, wait! This is going to fly away so don't come any closer!
а то всё разлетится!
What if an ember flies away?
А если угли разлетятся?