flesh wound — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «flesh wound»

/flɛʃ wuːnd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода словосочетания «flesh wound»

flesh woundповерхностные раны

It's only a flesh wound.
Поверхностная рана.
It's just a flesh wound.
Это просто поверхностная рана.
Flesh wound, upper arm.
Поверхностная рана в плечо.
Well, it's just a flesh wound, darling.
Ну, это просто поверхностная рана, дорогая.
It was just a flesh wound.
Это просто поверхностная рана.
Показать ещё примеры для «поверхностные раны»...

flesh woundцарапина

This is not even a flesh wound.
Шутка? Это даже не царапина.
It's just a flesh wound. It's OK. Gen...
Это просто царапина.
It's just a flesh wound.
Просто царапина.
Little flesh wound is all.
Всего лишь царапина.
No, uncle, it's probably just a ... flesh wound.
Это, наверняка, просто... царапина.
Показать ещё примеры для «царапина»...

flesh woundрана

Just a flesh wound, something he can walk away from.
Просто рана, чтобы он мог уйти.
Don't worry, Joe, it's just a little flesh wound.
Не беспокойся, Джо, это всего лишь небольшая кровавая рана.
It's just a flesh wound.
Это только рана.
Besides, it's... it's just a flesh wound.
К тому же это... это просто рана.
How long you gonna milk that flesh wound?
Как долго ты собираешься нянчиться со своей раной?
Показать ещё примеры для «рана»...

flesh woundзадетый

It's just a flesh wound, Murray!
Кость не задета, Мюррей.
Flesh wound.
Кость не задета.
Flesh wound, Kees. You got lucky.
Кость не задета, Кейз.
It's a flesh wound. You were lucky.
Только мышцы задеты, тебе повезло.
That ain't nothing but a flesh wound, mother.
Кости не задеты, мама.