firecracker — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «firecracker»
/ˈfaɪəˌkrækə/
Варианты перевода слова «firecracker»
firecracker — петарда
Aren't you finished with those firecrackers?
Закончили бросать петарды?
Some crazy little firecrackers, that's all.
Только идиотские петарды и все.
Shit, Gordie, she thought it was firecrackers. I don't care.
Да ладно, Горди, она подумала, что это петарды.
That's why he likes lighting off firecrackers. Huh?
Поэтому любит петарды.
The kid only got firecrackers on him.
— Ёй, да у пацана только петарды!
Показать ещё примеры для «петарда»...
firecracker — фейерверк
If a firecracker goes off, you respond the same way?
А если бы начался фейерверк, вы бы отреагировали так же?
— You little firecracker.
— Ты — маленький фейерверк.
One time I bet a friend I could hold a lit firecracker in my hand... longer than he could.
Однажды я поспорил со своим другом, что я смогу продержать в руке зажжённый фейерверк дольше, чем он.
The house went up like a firecracker.
Дом взлетел на воздух как фейерверк.
That's the man who gave me the firecrackers, Mom.
Это тот человек, что дал мне фейерверк, мам.
Показать ещё примеры для «фейерверк»...
firecracker — хлопушка
Those ain't firecrackers!
Это не хлопушки!
I won't let a giant pack of firecrackers stand in our way.
И какие-то дурацкие хлопушки меня не остановят!
Those are just firecrackers.
Это просто хлопушки.
Those aren't firecrackers.
Это не хлопушки.
Whatever hang-ups you have about what happened in Gaza, you're a man who saves everyone, and I'm a man who runs from a firecracker.
Что бы не случилось с тобой в Газе, ты всех спас, а я — сбежал от хлопушки.
Показать ещё примеры для «хлопушка»...