finer — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «finer»

/ˈfaɪnə/

Быстрый перевод слова «finer»

«Finer» на русский язык можно перевести как «более тонкий» или «более изысканный».

Варианты перевода слова «finer»

finerлучше

There's no finer hotel.
Нет отеля лучше...
None finer this side of Rome.
— Ничто не лучше за эту сторону Рима.
— I never felt finer.
— Никогда не чувствовала себя лучше.
I would like to take this opportunity to say that in all of Yorkshire, there is no finer gentleman than T Farnon Esquire.
Я воспользуюсь возможностью сказать, Что джентльмена, лучше, чем эсквайр Т. Фарнон, нет во всем Йоркшире.
Finer than any leather I've seen!
Я еще не видела кожи лучше этой!
Показать ещё примеры для «лучше»...

finerлучший

And a finer blade I have never seen.
Я никогда не видел лучшего полотна.
There's no finer officer in this or any galaxy.
Ни в одной галактике, вы не встретите лучшего офицера!
Well it does come dear, but there's not a finer piece of goods in the store
Ну, хоть она и стоит дорого, но лучшего товара в лавке нет.
I don't suppose a man ever had a better or finer family.
Мне кажется, ни у одного человека не было лучшей семьи, чем у меня.
Caesar himself could not have conjured a finer victory.
Сам Цезарь не одержал бы лучшей победы!
Показать ещё примеры для «лучший»...

finerпрекрасный

Edgar, old chap, get used to the finer things of life.
Эдгар, привыкай к жизни среди прекрасных вещей.
Our lineage may have diverged, but there are those of us who still retain an appreciation for finer things.
Наша эволюция отклонилась, но некоторые из нас еще сохраняют возможность ценить прекрасное.
Some of my finer moments, I'm sure.
Одно из моих прекрасных воспоминаний, я уверен.
For twenty nights he did this... and found his self wealthy with twenty horses... finer than any the Pawnee Nation had ever seen.
Еще прекраснее, чем прежняя. 12 ночей он делал это, и стал богатым, получив 12 лошадей, прекрасней которых народ Пауни еще не видел.
Granted, I might appreciate the finer things in life.
Допустим, я могу оценить прекрасные вещи в жизни.
Показать ещё примеры для «прекрасный»...

finerтонкий

Much finer, of course.
Разумеется, эта намного тоньше.
The hair is finer.
Волосы тоньше.
No finer velvet has ever been woven, and you will see none better anywhere.
Тоньше бархата не бывает, лучше этого нигде не найти.
Mr. Kameda is finer, more decent, and purer than any of us!
Г-н Камеда тоньше, достойнее,
Not exist? I have suffered all your torments a hundredfold, for my perceptions were finer — Tell me before you go.
Не существует? ибо мои ощущения тоньше... скажи: