fib — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «fib»
/fɪb/
Быстрый перевод слова «fib»
«Fib» на русский язык переводится как «фиб».
Варианты перевода слова «fib»
fib — врать
So I told a little fib, and now people think I'm God.
Ну и что, подумаешь? Ну, соврал я немного, и теперь люди думают, что я Бог.
Why did you say a fib and kill a bird?
Зачем ты соврал и убил птичку?
I'm just feeling a little guilty about telling Lauren a fib.
Я просто чувствую себя немного виноватой за то, что наврала Лорен.
A fib?
Наврала?
Oh, boy, did you fib.
О, вы все наврали.
Показать ещё примеры для «врать»...
fib — выдумка
It's a fib, isn't it?
Это ведь выдумка, да?
Is a fib nearly the truth, mum?
Выдумка — почти правда, мэм?
Mum, if I tell you something I think is the truth, but you know it in't the truth, because everyone knows you know everything, and you tell me so, is that a lie or a fib?
Мэм, если я скажу вам то, что считаю правдой, а вы знаете, что это неправда, потому что все знают, что вы всё знаете, и вы мне так и скажете, это будет враньё или выдумка?
Mum, if the grocer gives you a penny too much in change and you keep it, is that a lie or a fib or a mistake?
Мэм, если бакалейщик даст тебе сдачу на пенни больше, а ты не вернёшь, это враньё, выдумка или ошибка?
And that's not his greatest fib
И это еще не самая его великая выдумка
Показать ещё примеры для «выдумка»...
fib — фибрилляция
She's in fib.
У неё фибрилляция.
Still in fib!
Всё ещё фибрилляция.
She's in fib.
У нее фибрилляция.
He's in fib.
Фибрилляция.
— He's still in fib.
Всё ещё фибрилляция.
Показать ещё примеры для «фибрилляция»...
fib — неправда
— I think Timmy's telling a naughty fib.
По-моему, Тимми говорит гадкую неправду.
You told me fibs, they never had any plans to get a new chef.
Вы сказали мне неправду. Речи о замене шеф-повара не было.
Why, Mrs Snow, that's a fib.
Миссис Сноу, это ведь неправда!
Hi. I'd say it's nice to see you, but then we both know that's a big fib.
Хотела сказать, что рада тебя видеть, но мы оба знаем, что это неправда.
I was a county alderman once and I never told no fibs.
Я однажды был старейшиной деревни и я никогда не говорил неправды.
fib — приврать
Maybe I did make up a little fib about having cancer, but it just shows you how much I love you, Michael.
Может я и приврала немного о раке, но только чтобы показать, как сильно я люблю тебя, Майкл.
Ok, that one was a little fib.
Ну да, тогда я немного приврала.
I told a fib.
Я приврал.
Why'd your dad fib to your mom?
Зачем папа приврал твоей маме?
Don't fib, Rickster.
Не привирай, Рикстер.