exonerate — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «exonerate»

/ɪgˈzɒnəreɪt/

Быстрый перевод слова «exonerate»

«Exonerate» на русский язык переводится как «оправдать» или «освободить от вины».

Варианты перевода слова «exonerate»

exonerateоправдать

Somebody on the inside claims they can exonerate lincoln.
Наш информатор заявил, что Линкольна могут оправдать.
Clark, are you pushing this theory because you really want to believe... in Lex's metamorphosis or because you're already trying to exonerate Lana?
Кларк, ты проталкиваешь эту теорию, потому что хочешь верить в метаморфозу Лекса, или потому что уже пытаешься оправдать Лану?
Did you seriously think I could sit on information that would exonerate Mike?
Ты серьезно думала, что я буду скрывать информацию, которая может оправдать Майка?
We're gonna give the only thing that can exonerate me to someone who works for the government?
Точно. Мы отдадим единственное, что может меня оправдать кому-то, кто работает на правительство?
Actually, I said it couldn't help exonerate you in a court of law.
Вообще-то, я сказал, что это не поможет оправдать тебя законно.
Показать ещё примеры для «оправдать»...

exonerateоправданный

I was completely exonerated.
Я полностью оправдан.
As far as I know I'll be completely exonerated.
Насколько я знаю, я буду оправдан.
His attorneys remain confident that Malone, who has been charged with similar crimes in the past will again be exonerated.
Его адвокаты уверяют, что Мэлоун, которого уже обвиняли в подобных преступлениях в прошлом, снова будет оправдан.
You were exonerated by the facts.
Ты был оправдан фактами.
Most of you know I had a little brush with the law recently and that I was exonerated.
Большинство из вас знают, что у меня были некоторые неувязки с законом недавно, и что я был оправдан.
Показать ещё примеры для «оправданный»...

exonerateреабилитировать

They'll say we'll say anything to exonerate the Captain.
Они скажут, что мы готовы на всё, чтобы реабилитировать капитана.
You know you're not going to exonerate yourself by casting suspicions on someone else.
Вы понимаете, что не сможете реабилитировать себя, обвиняя кого-то другого.
We make that one call to Sara and she has the information Dad said she has, we can get you exonerated before this whole thing goes down.
Мы позвоним Саре У нее есть информация, о которой говорил отец мы можем реабилитировать тебя до того, как все рухнет.
Look, I believe lassiter is innocent too but we need hard evidence to exonerate him.
Слушайте, я тоже верю в невиновность Ласситера, но, чтобы его реабилитировать, нам нужны веские доказательства.
He thought he had enough evidence to hang Conrad — and exonerate your father.
Он думал, что у него достаточно доказательств, чтобы засадить Грейсона и реабилитировать твоего отца.
Показать ещё примеры для «реабилитировать»...

exonerateосвободить

How is someone from the U.N. supposed to get us exonerated here?
Как кто-то из ООН может освободить нас в Америке?
You're forgetting, Mason, that I'm in possession of the only thing that could one day exonerate you...
Ты забываешь, Мейсон, что у меня есть единственная вещь, которая однажды сможет освободить тебя...
I could have you exonerated.
Я могу освободить вас.
Obviously, we wanted Calista's arrest to exonerate you, and I'm sorry that that didn't happen, but I talked to the D.A., and they want Calista most for this murder for two reasons.
Очевидно, что мы хотели ареста Калисты, чтобы освободить тебя, и мне жаль, что этого не произошло, но я говорил с окружным прокурором, и Калисту хотят посадить за это убийство по двум причинам.
You want to exonerate a guy whose alibi was another crime or sell that someone confessed to a murder they didn't commit?
Вы хотите освободить парня, алиби которого — другое преступление, или считаете, что кто-то сознался в убийстве, которого не совершал?
Показать ещё примеры для «освободить»...

exonerateреабилитированный

— I'll be exonerated. I've done nothing wrong.
Я буду реабилитирован.
Esteban Navarro has been exonerated in the Miami Taunter case.
Эстебан Наварро был реабилитирован по делу о Насмешнике из Майами.
He was recently exonerated.
Он недавно был реабилитирован.
In case you didn't hear, I was exonerated.
В случае, если ты не слышала, я был реабилитирован.
You can turn back and be completely exonerated if you'll just help us.
Для вас еще есть время. Ты можешь остановиться и быть полностью реабилитирован если ты поможешь нам.
Показать ещё примеры для «реабилитированный»...

exonerateоправдание

We feel the child must testify for his own good in order to exonerate himself.
Ваша честь, ребёнок должен дать показания для его же оправдания.
He's been trying to get him exonerated.
Пытался добиться его оправдания.
It's worth a shot, especially since Gabe's the only thing keeping you from being exonerated.
Стоит попробовать, особенно теперь, когда Гейб — единственное препятствие, отделяющее тебя от оправдания.
As for exonerated, I don't ask questions.
Насчет оправдания, я не задавал вопросов.
If that's what it takes to exonerate Liz.
Если это потребуется для оправдания Лиз.
Показать ещё примеры для «оправдание»...

exonerateснять

It's my statement exonerating you for the murder of Edmond Hayes.
Это моё заявление. Оно снимает с тебя убийство Эдмонда Хейза.
It doesn't exonerate me from leading Payson to believe I had romantic feelings for her.
Это не снимает с меня вины за то,что я дал подумать Пейсон, будто влюблен в неё.
And the wrench being excluded as the murder weapon does not exonerate our suspect.
То, что ключ — не орудие убийства, не снимает с него подозрений.
The next time you and I speak to each other, we'll be standing on the courthouse steps, after I'm exonerated of every charge against me.
В следующий раз мы будем разговаривать на ступенях здания суда, после того, как с меня снимут все обвинения.
And if they're as clean as you say, I'm sure they'll be exonerated.
И если им правда нечего скрывать, обвинение наверняка снимут.
Показать ещё примеры для «снять»...

exonerateснять обвинение

Must be a big relief, being exonerated of such a brutal murder.
Какое облегчение наверно, с вас сняли обвинения в столь страшном убийстве.
— Who was exonerated.
— С него сняли обвинения.
So if he gets exonerated, who do you think's gonna be the first person he goes after?
Если с него снимут обвинения, как думаешь, кто станет его первой жертвой?
Anything he sent to you can help us exonerate him.
Расскажите все, что знаете. Это может помочь снять с него обвинения.
And you've exonerated all of them.
И ты снял обвинение с них со всех.

exonerateневиновность

Where's this damn evidence exonerating your client?
Где эти чёртовы доказательства невиновности твоего клиента?
— Mm-hmm. Jack tells the judge that he just this moment found evidence exonerating his client, so it was too late to be included in discovery.
Джек сказал, что он прям только что нашёл доказательства невиновности своего клиента, так что слишком поздно включать их в расследование
Some items from that court file ultimately proved to exonerate Steven.
Некоторые из этих материалов впоследствии доказали невиновность Стивена в том деле.
"I can't tell you everything in a letter, "but I'm going to Kingsly in the morning "with evidence that will exonerate you.
Я не могу рассказать тебе всего в письме, но утром я пойду к Кингсли с фактами, которые докажут твою невиновность.
How do we know you're not just making all this crap up to trick us into exonerating you from all the monstrous things you've done?
Как мы можем знать, что вы не громоздите тут все эти небылицы, чтобы убедить нас в вашей невиновности во всех этих чудовищных вещах, которые вы совершили?