ever after — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «ever after»

«Ever after» на русский язык переводится как «навсегда» или «всегда».

Варианты перевода словосочетания «ever after»

ever afterсчастливо

That way we could give Mr. Smith a better home and live happily ever after.
И мы это сделали. Мистер Смит обрёл дом, и мы жили счастливо, до сего дня.
Now Max and that dear little bride of his will be able to stay on at Manderley and live happily ever after.
Теперь, Макс и эта его милая невеста смогут спокойно остаться в Мандели долго и счастливо.
So they were marriedand lived unhappily ever after.
Они поженились и жили долго и счастливо.
— They should have lived happily ever after.
Эта пара должна была бы жить счастливо...
And they lived happily ever after.
И с тех пор они жили счастливо.
Показать ещё примеры для «счастливо»...

ever afterсчастье

You mean happy ever after.
То есть, и в счастье, и в горести.
Now, one young couple wished to be married. Live happily ever after.
Одна пара пожелала пожениться и обрести вечное счастье.
No, you know, I am finally on board trying to get you and Vincent your stupid happily ever after!
Я все пытаюсь помочь вам с Винсентом обрести дурацкое счастье!
«Happy ever after» didn't last as long as we'd hoped.
Счастье продолжалось не так долго, как все надеялись.
He will, and he'll meet you for a romantic motor home rendezvous, and you'll propose, he'll accept, and you'll both live happily ever after.
Придет на твое автофургонное рандеву. Ты предложишь, он согласится и будет вам счастье
Показать ещё примеры для «счастье»...

ever afterжизни

Who wants their «happily ever after»?
Кто из вас хочет «долгой и счастливой жизни»?
And that's all I want for you, sweetheart, to meet your Prince Charming and dance off into your happily ever after.
И именно этого я желаю для тебя, милая, чтобы ты встретила своего прекрасного принца и вы протанцевали до конца своей долгой и счастливой жизни.
Maybe on some subconscious level, you've decided that you're undeserving of pleasure, of a satisfactory resolution, — of a happily ever after... — Mm-hmm.
Возможно, на подсознательном уровне вы решили, что недостойны удовольствия приятного результата, счастливой жизни.
It is a summer fling for you, but for him, you're his happily ever after.
Перестань. Для тебя это лишь летнее развлечение, а для него ты — лучшее, что было и будет в его жизни.
And Caesar's ghost will haunt you ever after. — Is that so?
И его призрак будет преследовать тебя всю жизнь.
Показать ещё примеры для «жизни»...