ever after — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «ever after»
«Ever after» на русский язык переводится как «навсегда» или «всегда».
Варианты перевода словосочетания «ever after»
ever after — счастливо
That way we could give Mr. Smith a better home and live happily ever after.
И мы это сделали. Мистер Смит обрёл дом, и мы жили счастливо, до сего дня.
Now Max and that dear little bride of his will be able to stay on at Manderley and live happily ever after.
Теперь, Макс и эта его милая невеста смогут спокойно остаться в Мандели долго и счастливо.
So they were marriedand lived unhappily ever after.
Они поженились и жили долго и счастливо.
— They should have lived happily ever after.
Эта пара должна была бы жить счастливо...
And they lived happily ever after.
И с тех пор они жили счастливо.
Показать ещё примеры для «счастливо»...
ever after — счастье
You mean happy ever after.
То есть, и в счастье, и в горести.
Now, one young couple wished to be married. Live happily ever after.
Одна пара пожелала пожениться и обрести вечное счастье.
No, you know, I am finally on board trying to get you and Vincent your stupid happily ever after!
Я все пытаюсь помочь вам с Винсентом обрести дурацкое счастье!
«Happy ever after» didn't last as long as we'd hoped.
Счастье продолжалось не так долго, как все надеялись.
He will, and he'll meet you for a romantic motor home rendezvous, and you'll propose, he'll accept, and you'll both live happily ever after.
Придет на твое автофургонное рандеву. Ты предложишь, он согласится и будет вам счастье
Показать ещё примеры для «счастье»...
ever after — жизни
Who wants their «happily ever after»?
Кто из вас хочет «долгой и счастливой жизни»?
And that's all I want for you, sweetheart, to meet your Prince Charming and dance off into your happily ever after.
И именно этого я желаю для тебя, милая, чтобы ты встретила своего прекрасного принца и вы протанцевали до конца своей долгой и счастливой жизни.
Maybe on some subconscious level, you've decided that you're undeserving of pleasure, of a satisfactory resolution, — of a happily ever after... — Mm-hmm.
Возможно, на подсознательном уровне вы решили, что недостойны удовольствия приятного результата, счастливой жизни.
It is a summer fling for you, but for him, you're his happily ever after.
Перестань. Для тебя это лишь летнее развлечение, а для него ты — лучшее, что было и будет в его жизни.
And Caesar's ghost will haunt you ever after. — Is that so?
И его призрак будет преследовать тебя всю жизнь.
Показать ещё примеры для «жизни»...