erased all — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «erased all»

erased allстирать все

Erasing all evidence this device exists so no one can trace the devastation back to him.
Стирая все доказательства существования этого устройства так чтобы никто не смог приписать эти разрушения ему.
Maybe Bracken's firewalling himself again... erasing all of the dots before they connect back to him.
Может, Брэкен опять пытается обезопасить себя... стирая все ниточки, прежде чем они приведут к нему.
Cheating is erasing all of our epic memories.
Нечестно — это когда стираешь все эпические воспоминания.
Well, you're erasing all my high scores.
Ты стираешь все мои рекорды.
If someone did try to erase all the relevant data, they could've easily missed a backup.
Если кто-то пытался систематически стирать все релевантные данные, они могли легко пропустить 3й уровень резервных данных.
Показать ещё примеры для «стирать все»...

erased allстёр все

Whatever you did to me erased all my memories.
Не знаю, что ты сделал со мной, но ты стер все мои воспоминания.
I erased all the memories about you and this place.
Я стёр все воспоминания о тебе и об этом месте.
In a moment of madness, during which I erased all memory of my ever having met four English women in Hope Springs.
Из-за момента безумия, во время которого я стер все свои воспоминания о том, что встречал в Хоуп-Спрингс четырех англичанок.
He erased all incoming and outgoing calls.
Он стёр все входящие и исходящие звонки.
I was sure I got all their phones and erased all the evidence that night.
Я был уверен, что заполучил все их телефоны и стер все улики.
Показать ещё примеры для «стёр все»...

erased allудалить все

Try to erase all memory of us completely.
Попробуйте удалить все воспоминания о нас полностью.
I ordered to erase all news related to Jang Joon Hyun.
Я дала указание удалить все новости касательно Чан Чжун Хёна.
That's because they had to erase all your memories of me and replace them with somebody else.
Это из-за того, что им пришлось удалить все воспоминания обо мне и заменить их кем-нибудь другим. Кому «им»?
I want you to erase all record of that meeting from the log.
Удали все записи об этой встрече из журнала.
She claims that you erased all traces of him — in some grand extortion plot.
Она говорит, что ты удалила все его следы
Показать ещё примеры для «удалить все»...

erased allсотрёт все

Tahiti will erase all the bad, let you be the man you want to be, start over.
Таити сотрёт всё плохое, позволит тебе быть человеком, которым ты хотел быть, начать сначала.
Death doesn't erase all the crappy things she did, Stefan.
Смерть не сотрёт всё то, что она натворила, Стефан.
Or erase all those memories of you descending into your addiction, while you tried to drag me down with you?
Или сотрёт все воспоминания о том, как ты погружался в своё пристрастие, стараясь утащить и меня за собой?
Erica, do you really think that throwing me a party to make Ethan happy is gonna magically erase all the years of tension we have between us?
Эрика, ты в самом деле думаешь что устройство вечеринки для меня, чтобы осчастливить Итана, волшебным образом сотрет все годы напряженных отношений между нами?
Which I assume means erasing all of us.
В которой, полагаю, он сотрёт нас всех.