сотрёт все — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сотрёт все»

сотрёт всеerase all

Или сотрёт все воспоминания о том, как ты погружался в своё пристрастие, стараясь утащить и меня за собой?
Or erase all those memories of you descending into your addiction, while you tried to drag me down with you?
Смерть не сотрёт всё то, что она натворила, Стефан.
Death doesn't erase all the crappy things she did, Stefan.
Таити сотрёт всё плохое, позволит тебе быть человеком, которым ты хотел быть, начать сначала.
Tahiti will erase all the bad, let you be the man you want to be, start over.
Биркофф, ты уверен, что это сотрёт все следы Подразделения с этого компьютера?
Birkhoff, are you sure this is gonna erase every trace of Division off this computer?
И когда червяк закончит,он уничтожит себя и сотрет все следы.
And when the worm's ready, it zips out with the money and erases its tracks.
Показать ещё примеры для «erase all»...

сотрёт всеwill wipe

Если Амара сотрёт всё подчистую — ничего не останется.
If Amara wipes the slate, everything is destroyed.
Только один маленький шаг сотрет все ужасы из твоего сердца.
Just one little step, and wipe all the horrors from your heart.
Так что Круз сотрет все следы.
So Cruz wipes every trace of it.
Не только бабочек, нельзя никого убивать в прошлом, Потому что это сотрёт всех их потомков в будущем и всё может закончиться стиранием всего человечества с лица земли.
Not just butterflies, you can't kill anything in the past, because it wipes out all its descendants and you could end up wiping out the whole human race.
Это устройство сотрёт все мысли в его мозгу.
This device will wipe his brain of all thought.