will wipe — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «will wipe»

will wipeсотрёт

When Godzilla lands there, the Dimension Tide will wipe it out.
Когда Годзилла окажется там, Приливная Волна сотрёт его.
The Lizard... ..will wipe your marker clean.
Ящерица... .. сотрет твои долги.
He will wipe away every tear from their eyes.
Он сотрет каждую слезу с их глаз.
Once introduced into the system, it will wipe the database clean.
Как только окажется в системе, он сотрет базу данных вчистую.
I thought you said the blast from the eruption will wipe out half the continent.
Я думал, вы сказали, что взрыв от извержения сотрет половину континента.
Показать ещё примеры для «сотрёт»...

will wipeуничтожим

Soon we will wipe out the scourge that plagues us.
Скоро мы уничтожим чуму, которая нас изводит.
We will wipe out the RPF rebels.
Мы уничтожим мятежников из РПФ.
This time we will wipe them all out.
На этот раз мы уничтожим их всех.
We'll wipe out the Tolmekians in the valley tonight!
Ночью мы уничтожим тольмекский гарнизон в Долине.
Now, we know that IBM has set up this place to compete head-on with Apple and you're gearing up to come out with a personal computer that will wipe them out.
Нам известно, что Ай-Би-Эм собирается конкурировать с Эпл и вы сделаете это с персональным компьютером, который их уничтожит.
Показать ещё примеры для «уничтожим»...

will wipeвытру

I'll wipe your tears — you mine.
Я вытру Ваши слёзы, а Вы — мои.
I'll wipe his ass and everything, Mama.
Я вытру еМу задницу и все остальное, МаМа.
I'll wipe the bitter tears.
Я вытру горькие слезы.
Fine, I'll wipe it carefully.
я аккуратно вытру.
He'll wipe the floor with us.
Он вытрет нами пол.
Показать ещё примеры для «вытру»...

will wipeсотру

I will wipe that smug expression off your face and stick it down your throat.
Я сотру это самодовольное выражение с вашего лица и перегрызу вам горло.
Okay, we're gonna clean it out, and I'll wipe it down, and we walk away.
Сейчас мы всё вычистим, я сотру наши отпечатки, и мы уйдём отсюда пешком.
Don't look at me like that. I will wipe that smirk off your face.
Не смей на меня так смотреть Я сотру эту ухмылку с твоего лица.
! Yea, from the table of my memory I'll wipe away all trivial fond records,
Я с памятной доски сотру все знаки чувствительности, все слова из книг, все образы, всех былей отпечатки, что с детства наблюденье занесло, и лишь твоим единственным веленьем весь том, всю книгу мозга испишу, без низкой смеси.
Keep stalking me, I'll wipe your memory.
— Продолжишь меня преследовать, и я сотру тебе всю память.
Показать ещё примеры для «сотру»...