entitled to know — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «entitled to know»

entitled to knowимею право знать

This is my house and I am entitled to know what goes on under its roof!
Это — мой дом, и я имею право знать, что происходит под этой крышей!
After all, I got stuck with a railway ticket. I think I'm entitled to know.
Я покупал билет на поезд, я имею право знать!
I think I'm entitled to know what else is in them, Lieutenant.
Думаю, что я имею право знать, что в них ещё, лейтенант.
As I am your droog and leader I'm entitled to know what goes on.
Как ваш droog и предводитель, я имею право знать, что происходит.
— I'm entitled to know what my girl's up to.
— Я имею право знать что происходит с моей девочкой.
Показать ещё примеры для «имею право знать»...
advertisement

entitled to knowправо знать

The jury is entitled to know the true nature of your relationship with him.
Жюри имеет право знать истинную природу Ваших отношений с ним.
We're entitled to know what's going on.
Мы имеем право знать, что происходит.
It seems to me that we're entitled to know about our food...
Мне кажется мы имеем право знать о нашей еде, —
No-one is entitled to know things about me that I don't want them to know.
Никому не дано право знать обо мне факты, которые я не хочу, чтобы знали.
Surely I'm entitled to know what those figures mean.
И у меня определённо есть право знать, что эти расчёты означают.
Показать ещё примеры для «право знать»...