elitist — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «elitist»

/eɪˈliːtɪst/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «elitist»

elitistэлитарный

You're an elitist snob.
Ты просто элитарный сноб!
What, am I getting too uppity for you... you sherry-swillin', opera-lovin', Armani-wearin' elitist.
— Я слишком непокорна для тебя лакающий шерри элитарный оперолюб в Армани? !
Anyone who meets you can see you're an elitist snob who's perfect to run a secret society.
Каждый, кто тебя встречает, может увидеть, что ты элитарный сноб. Который идеально подходит для тайного общества.
He's a bit of an elitist.
Он немного элитарный.
— I think it's a little elitist.
По-моему, он немного элитарный.
Показать ещё примеры для «элитарный»...

elitistэлита

So it's always a dictatorship of the elitist, the financially wealthy.
Поэтому всегда будет диктатура элиты, финансово благополучных людей.
Well, no I don't think of it as elitist because I remember the war, you see.
Это искусство не только для элиты, потому что я помню, как было в войну.
Under the cap-and-trade system, citizens will be forced to pay taxes on thousands of products to private cap-and-trade services owned by Al Gore and other elitists.
При системе торговли эмиссионными квотами, граждане будут вынуждены платить налоги на тысячи продуктов торгующим квотами частным фирмам, принадлежащим Элу Гору и другим людям элиты.
But as a liberal elitist, you do believe in affirmative action for race and gender, right?
Но как представитель либеральной элиты ты должна верить в движение против рассовой и половой дискриминации, так?
Real change will never happen until your elitist friends realize that it is morally unacceptable to allow thousands of its fellow citizens to live right down the street but in a third world.
Ничего не изменится пока ваши друзья из элиты не осознают, что морально неприемлимо позволять тысячам своих сограждан жить на улицах, похожих на улицы стран третьего мира.
Показать ещё примеры для «элита»...

elitistвысокомерный

— You're so elitist.
— Ты так высокомерна.
She's being very elitist and cruel.
Как же она высокомерна и жестока.
Really, that doesn't sound elitist?
Серьезно, это не звучит высокомерно?
Is your boring, elitist, federal judge giving you problems?
Твой скучный высокомерный федеральный судья достал?
They're a bunch of elitist snobs.
Они кучка высокомерных снобов.
Показать ещё примеры для «высокомерный»...

elitistэлитный

Kind of elitist, B-T-Dubs, huh?
Один из самых элитных, между прочим.
James is always saying my friends are a little too elitist.
Джеймс всегда говорит, что мои друзья слишком элитны.
Why should I apply to an elitist institution with a history of anti-black, anti-gay, and anti-female oppression?
Зачем мне поступать в элитное заведение, где всю историю его существования гнобили чёрных, геев и женщин?
No, that would be newsy and elitist.
Нет, это было бы так по-новостному и элитно.
It wasn't a snobbish, elitist thing.
В ней не было чванства, она не была чем-то элитным.
Показать ещё примеры для «элитный»...