elevator — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «elevator»

/ˈɛlɪveɪtə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «elevator»

На русский язык «elevator» переводится как «лифт».

Варианты перевода слова «elevator»

elevatorлифт

Elevator, kiss, boom, rush to the altar.
Лифт, поцелуй, бум, бегом к алтарю.
I beg pardon, which is the tower elevator?
Прошу прощения, где здесь лифт наверх?
— Here comes the elevator.
Лифт приехал.
An elevator would be better.
Лифт был бы лучше.
Gloves, the elevator.
Гловс, лифт.
Показать ещё примеры для «лифт»...
advertisement

elevatorв шахту лифта

I could see the door of the elevator housing.
Я видел дверь в шахту лифта.
I fell down an elevator shaft.
Я упал в шахту лифта.
Who tries to hide a body by throwing it down an elevator shaft?
Кто станет прятать тело, сбрасывая его в шахту лифта?
Stupid enough to jam someone down an elevator shaft?
Достаточно глупым, чтобы он провалился в шахту лифта?
The elevator shaft.
В шахту лифта.
Показать ещё примеры для «в шахту лифта»...
advertisement

elevatorподъёмник

There must be an elevator to the mine around here somewhere.
Где-нибудь здесь поблизости должен быть шахтный подъёмник.
Elevator activated.
Подъемник включен.
Soon as we get through, I need you to shut down the surface elevator.
Как только мы пройдём, выключайте подъёмник здесь.
Many people believed a way to save the space programme a lot of money was to build a HUGE elevator that goes from Earth and is counterweighted at the other end and spin round incredibly fast.
Люди полагают, так можно сэкономить на космических программах Построить огромный подъемник с Земли, уравновесить с другой стороны и придать большую скорость вращения.
Your elevator will arrive shortly in the Mars transit station.
Ваш подъёмник скоро прибудет на пересадочную станцию Марса.
Показать ещё примеры для «подъёмник»...
advertisement

elevatorлифтёр

How about the telephone operator or the elevator boy?
— А телефонистка или лифтер?
Maybe the elevator boy can tell us what time he went out.
Может, лифтер сможет сказать, во сколько точно он ушел?
She must have gotten to that elevator schnook and her paper is going to town.
Наверное, лифтер нажаловался ей. И теперь, конечно, все попадет в газету.
How do you know, are you fucking elevator expert?
Откуда ты знаешь? Ты разве лифтер?
I'm gonna run an elevator.
Я же лифтер.
Показать ещё примеры для «лифтёр»...

elevatorпользуется лифтом

Secret Service needed to escort a few of the guests through the service elevator.
Секретная служба, которая сопровождает некоторых гостей, обычно пользуется лифтом для прислуги.
But I don't see how him going into the elevator Suddenly makes him a suspect.
Но я не понимаю, как тот факт, что он пользуется лифтом вдруг делает его подозреваемым.
Why does that guy always come this way when there's a perfectly functioning elevator?
И почему он не пользуется лифтом, а ходит пешком?
Our president doesn't take the elevator!
Наш гендиректор не пользуется лифтом.
Don't ride elevators.
— Нет. Я не пользуюсь лифтом.
Показать ещё примеры для «пользуется лифтом»...

elevatorлифтера

Here is one by the elevator operator... one by the headwaiter of a Washington restaurant... one by the busboy.
Вот эти — от лифтёра... эти — от метрдотеля вашингтонского ресторана... и от помощника официанта.
The retarded elevator operator with the cleft palate?
Тупого лифтёра с волчьей пастью?
Kinsey, I want you to pull every intern and lackey... switchboard, elevator men.
Кинси, я хочу, чтобы ты притащил каждого стажера и лакея... управляющего, лифтера.
From the disappearance of the elevator man to the near full automation of an automobile production plant, the fact is, as technology grows the need for humans in the work force will continually be diminished.
От исчезновения лифтёра до почти полной автоматизации завода по сборке автомобилей. Дело в том, что с ростом технологий необходимость в человеческой работе всегда будет понижаться.
— It all depends who's on the elevator.
— Всё зависит от лифтёра.
Показать ещё примеры для «лифтера»...

elevatorэлеватор

We could repair the elevator.
Элеватор можно починить.
Some whacko climbs up to a grain elevator,people want to watch.
Когда какой-то имбецил забирается на элеватор — люди хотят посмотреть.
The Cobbs elevator?
Элеватор Кобба?
The elevator doesn't have to go rusty.
Элеватор не должен ржаветь в траве.
I mean, you could take out their processing plants, or their warehouses or their grain elevators.
То есть можно уничтожить его производство, или склады, или зерновые элеваторы.
Показать ещё примеры для «элеватор»...

elevatorдвери лифта

The elevator doors have opened.
Двери лифта открыты.
I... I panicked, dragged her into the hall, opened the elevator doors, and... shoved her down the shaft.
Я... запаниковал, оттащил ее в холл, открыл двери лифта, и... столкнул ее в шахту.
Get that elevator open now!
Открыть двери лифта!
Gavin, go up to the fourth floor and try and pry open the elevator doors on the right-hand shaft, and drop the drugs down like that, okay?
Гэвин, поднимайся на четвертый этаж и попытайся разжать двери лифта правосторонней шахты, и просто брось медикаменты вниз, хорошо?
I ran down the hallway to talk to her but the elevator door closed.
Я пошёл в коридор, чтобы с ней поговорить но дверь лифта закрылась.
Показать ещё примеры для «двери лифта»...

elevatorна эскалаторе

The Alpha team will follow the courier out from the elevator.
Первая группа следит за курьером с эскалатора.
Oh, thank God, I've been sucking' it in since the elevator.
О, слава Богу, меня трясло начиная с эскалатора.
We have a picture of them from the elevator security cam.
У нас есть их фотография с видеокамеры на эскалаторе.
Alpha team will be in the elevator.
Первая группа будет на эскалаторе.
Sergeants Yi and Bak, take the elevator.
Сержанты Ю и Пек, на эскалатор.
Показать ещё примеры для «на эскалаторе»...

elevatorподниматься на лифте

We both can use an elevator.
Мы оба можем подниматься на лифте.
Pod had to take the elevator to the top floor.
Боду приходится подниматься на лифте на самый верхний этаж.
Elevator's up.
Лифт поднимается вверх.
That little hottie who's been looking for me is coming up the elevator, and we might need a little alone time.
Маленькая красотка, которая искала меня, поднимается на лифте и нам нужно немного времени.
Secure elevator inside of garage.
Из гаража поднимается лифт.
Показать ещё примеры для «подниматься на лифте»...