elephant — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «elephant»
/ˈɛlɪfənt/
Быстрый перевод слова «elephant»
«Elephant» на русский язык переводится как «слон».
Варианты перевода слова «elephant»
elephant — слон
— The elephant — that is the letter from Spinelli!
Слон! Это же письмо от Спинелли!
A lot of elephants in the circus.
— Правильно, слон! Их в цирке полно.
Now, you take the rogue elephant, for instance.
Вот, например, дикий слон...
Elephant!
Слон!
Well, then it's an elephant.
Тогда слон.
Показать ещё примеры для «слон»...
elephant — слоновий
Like an elephant growth hormone.
Например слоновий гормон роста.
Summer of my first year, I spent my off hours shoveling elephant dung for the circus.
На первый год работы, летом, я подрабатывал после смен убираю слоновий навоз в цирке.
Elephant trunk.
Угу. Слоновий хобот.
Elephant trunk.
Слоновий хобот.
That elephant tusk...
Этот слоновий бивень...
Показать ещё примеры для «слоновий»...
elephant — слоник
An elephant who loses his balloon?
Слоник, теряющий свой шарик?
There's the elephant, he's happy with his balloon.
Вот слоник. Он рад своему шарику.
One happy elephant.
Один счастливый слоник!
Um, an elephant on a circus train bellowing for his mother.
Э, слоник на цирковом паровозике спешит за своей мамой.
His favourite toy is Peter Patch the elephant.
Его любимая игрушка — это слоник Питер Пэтч.
Показать ещё примеры для «слоник»...
elephant — слонёнок
So there was little Elmer the Elephant with all these wild men chasing him through the jungle.
И все эти пигмеи преследовали маленького слоненка Элмера они гнали его через джунгли.
Look, Julie, I hated Elmer the Elephant.
Джулия, я ненавижу слоненка Элмера.
I wish for a baby elephant.
Я желаю слонёнка.
We found a baby elephant.
Мы поймали слоненка.
Can we keep the elephant?
Можно забрать слоненка?
Показать ещё примеры для «слонёнок»...
elephant — человек-слон
Elephant Man!
Человек-слон!
The Elephant Man.
Человек-слон.
So, this is the Elephant Man.
Вот он, Человек-слон.
Oh, Mr. Merrick, you're not an Elephant Man at all.
Вы вовсе не Человек-слон.
The Elephant Man!
Человек-слон!
Показать ещё примеры для «человек-слон»...
elephant — слониха
But feel like elephant.
Но чувствовать себя, как слониха.
Or is it that against all odds, a lonely inventor and a down-on-her-luck elephant find true love?
Или, как, несмотря ни на что, одинокий изобретатель и несчастная слониха обретают любовь?
Well, I'm as a fat and wrinkled as Daisy the amazing elephant, but thanks.
Ну, я такой же толстый и морщинистый, как удивительная слониха Дейзи, но спасибо.
As you can see, Nangi's an elephant, so she'll totally remember everything.
Как видите, Нанга — слониха, так что она всё вспомнит.
The real reason we didn't go was because, after years of abuse, Tyke the elephant broke out of her cage the day before the show.
Мы не пошли туда потому, что после многих лет издевательств слониха Тайк сбежала из клетки за день до представления.
Показать ещё примеры для «слониха»...
elephant — человека-слона
I move that this Elephant Man be removed from the premises immediately.
Я считаю, что Человека-слона надо выселять без промедления!
What about elephant man?
Как насчет человека-слона?
I'd prefer that than elephant man's head.
Я бы предпочел это, чем голова человека-слона.
What if you had elephant man's knob?
Что, если бы у тебя был член человека-слона?
Yeah, I bet everyone was a variation of the Elephant Man.
Держу пари, все играли Человека-слона.
Показать ещё примеры для «человека-слона»...
elephant — очевидный
It's up to me to mention the elephant in the room.
Опять я должен объяснять очевидное?
Okay, but can I just speak to the elephant in the room?
ОК, можно я скажу нечто очевидное?
So, are we going to talk about the elephant in the room?
Итак, может пора обсудить очевидное? То есть, что твои штаны настолько узкие, что они практически леггинсы?
Listen, I know this is difficult, but someone has got to acknowledge the elephant in the room.
Послушай, я знаю, это тяжело, но кому-то надо ведь произнести очевидное.
On second thoughts, I probably should have told you about the elephant in the room.
С другой стороны, стоило предупредить тебя об очевидном.
Показать ещё примеры для «очевидный»...
elephant — в небе слона
— When I see When I see When I see an elephant fly...
Когда увижу, когда увижу, увижу в небе слона.
— When I see an elephant fly...
Когда увижу в небе слона.
When I see a elephant fly
Когда увижу в небе слона.
What'd you say, boy? — I said when I see a elephant fly
Когда увижу я в небе слона...
When I see a elephant
Видел я в небе слона.
Показать ещё примеры для «в небе слона»...
elephant — свалить слона
— This thing will stop an elephant. — Yeah.
— Этой штукой можно свалить слона.
There's enough caffeine in this to kill an elephant.
Здесь кофеина достаточно, чтобы свалить слона.
He's got enough morphine in his body to stop an elephant.
В его теле достаточно морфия, чтобы свалить слона.
— Well, what I want to do, I'm gonna find a doctor... who'll find him and pump him with enough morphine to stun an elephant.
Ну,то,что я хочу сделать это найти врача, который вколет ему тдозу морфина, достаточную, чтобы свалить слона
They can, and the elephant down.
Они способны и слона свалить.
Показать ещё примеры для «свалить слона»...