earthly — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «earthly»

/ˈɜːθli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «earthly»

«Earthly» на русский язык переводится как «земной» или «мирской».

Варианты перевода слова «earthly»

earthlyземной

They were earthly creatures as much as you or I.
Это земные создания, также, как мы с вами.
Mars has become a kind of mythic arena onto which we've projected our earthly hopes and fears.
Марс стал некой мифической ареной, с которой связаны наши земные страхи и надежды.
We wait for light and dream Our Earthly dreams.
Ждем света и земные видим сны.
Well, my Superintendent is more concerned with earthly crimes.
Да. Но моего начальника больше заботят земные преступления.
Your mistake is to imagine that anything earthly's led to this moment.
Ошибаетесь, думая, что все мои дела земные вели к этому.
Показать ещё примеры для «земной»...

earthlyмирской

Well, you know, Count Bezukhov, the saying is that we don't own our earthly possessions, we merely curate them for our heirs, for the generations to come.
Знаете, как говорят, граф Безухов? Мы не владеем нашим мирским имуществом, мы лишь несем его в руки потомкам и будущим поколениям.
My God sets no store by earthly treasures.
Мой Бог не придаёт значения мирским сокровищам.
I think I have an easier time with spiritual desire than earthly desire.
Мне кажется, гораздо легче с духовными желаниями, чем с мирскими.
— With earthly desire, with spiritual desire--
— С мирскими, с духовными...
At the base of that wall, there's a rock that has no earthly business in Maine.
У основания стены, есть камень у которого нет мирских дел в штате Мэн.
Показать ещё примеры для «мирской»...

earthlyземля

And there's not no attention paid to earthly law and order no more.
Но никому больше нет никакого дела... до порядка и закона здесь, на земле!
Many of your Earthly ways are still strange to me, but that was...just plain freaky.
Многие вещи на Земле, я всё ещё не могу понять, но это просто безумство.
There is no earthly fire that could ever light...
На Земле нет огня, который мог бы...
Very little remains between now and his earthly reign.
Совсем немного отделяет нас от его власти на земле.
AND PRETENDING THAT NO EARTHLY FORCE COULD EVER SEPARATE US, LIKE THEM.
И притворялись, что никакая сила на земле не может разлучить нас — как их.
Показать ещё примеры для «земля»...

earthlyмалейший

I have no earthly idea what I said.
Не имею ни малейшего понятия, что я сказал.
I have no earthly idea.
Не имею ни малейшего понятия.
Sorry, I haven't an earthly idea what you're talking about.
Простите, я не имею ни малейшего понятия, о чем вы.
I have no earthly idea what you are saying, — in more ways than one.
Не имею ни малейшего понятия, о чём вы говорите, абсолютно.
Or a creature bearing no resemblance to any earthly species whatsoever? I don't know, Crabtree.
Или существо, не имеющее ни малейшего сходства с каким бы то ни было земным существом?
Показать ещё примеры для «малейший»...