ear — перевод на русский

/ɪə/

earуши

If I ever catch you with Lil again I'll beat your ears off.
Если я когда-либо увижу тебя с Лил снова, я надеру тебе уши.
What do my black ears perceive?
"что слышат мои уши"
Mommy, do I have to wash my ears, too?
Мама, мне мыть уши?
Walls have ear trumpets.
И у стен есть уши.
It hurts her by 'em ear.
Уши болят.
Показать ещё примеры для «уши»...
advertisement

earрано

I get up early, and as soon as I open the door,
Я рано встал, и как только я открыл дверь,
And you had to get up early for work. And by the time I got up, you were gone.
Тебе надо было рано на работу, и когда я проснулся, тебя уже не было.
It's the early bird that catches the worm,
то рано встает, тому Ѕог подает...
— We're early.
-Мы рано.
You see, I have to get up very early.
Понимаете, мне приходится вставать очень рано.
Показать ещё примеры для «рано»...
advertisement

earраньше

We got here with a lot difficulties. Later when it's time to go to the boulevard to film the video of unity, come over an hour earlier.
Мы так долго к этому шли. приезжай на час раньше.
We could finish morning surgery half an hour early -— we've very few appointments in the book.
Мы можем закончить утренний приём на полчаса раньше, записано всего несколько человек.
Rebecca, I can't come early.
Ребекка, я не могу приехать раньше.
But didn't I get to sit up front earlier?
Раньше я сидел впереди.
You are three and one-half minutes early.
Вы пришли раньше на три с половиной минуты.
Показать ещё примеры для «раньше»...
advertisement

earраннего

If you feel better we'll get started early in the morning.
Если вам будет лучше, мы начнем с раннего утра.
A nice bit of early morning profit!
Неплохой заработок для раннего утра!
I'm sorry if Your Highness objects to an early breakfast.
Сожалею, если ваше высочество возражает против раннего завтрака.
Distant Early Warning radar, sensitive electronic devices to detect the presence of objects in the sky, including bombing planes and guided missiles and rain clouds and homing pigeons.
Радары раннего оповещения, чувствительные электронные приборы обнаружения присутствия объектов в небе таких как бомбардировщики, или управляемые ракеты, а также грозовые тучи и почтовые голуби.
Now they take them in early childhood, train them to become sailors.
Теперь берут с раннего детства, воспитывают, готовят стать моряками.
Показать ещё примеры для «раннего»...

earпораньше

Believe me, you gotta get up early if you wanna get out of bed.
Поверьте: чтобы встать с постели пораньше, нужно пораньше в нее ложиться.
I'm glad we came early.
'орошо, что мы пришли пораньше.
You came home early.
Ты пришел домой пораньше.
I was worried, so I left work early too.
Я волновался. Ушел пораньше с работы.
I hope the boy you're going out with tonight will get you home earlier, Rhoda.
Надеюсь, парень, с которым ты сегодня идешь, вернет тебя пораньше, Рода.
Показать ещё примеры для «пораньше»...

earутром

Our train leaves early tomorrow morning.
Наш поезд завтра утром.
He says if she don't come back... he's coming here tomorrow morning... bright and early and get her.
Он сказал, что если она не вернётся, он сам сюда приедет завтра утром и заберёт её.
Leonard Eels, attorney, was found murdered in his apartment house... 114 Fulton Street, early this morning." Well.
Леонард Илз, адвокат, был найден мертвым в своей квартире на Фултон-Стрит сегодня утром. " Так...
— When you rushed out early Christmas...
— Как ты убежала этим утром...
They checked out early this morning.
Они выписались из гостиницы сегодня утром.
Показать ещё примеры для «утром»...

earначале

It's my understanding a Miss Natalie Sykes — lived across the hall from you earlier this year.
Как я понял, мисс Натали Сайкс жила напротив вас в начале этого года.
Early May.
— В начале мая.
In the early 1950s psychiatrists began to investigate this aspect of the drug.
¬ начале 50-х психиаторы приступили к исследованию этого аспекта наркотика.
– In an early 1950s the CIA and american military intelligence were funding the lion's share of the research on LSD...
¬ начале 50-х годов ÷–" и военна€ разведка —Ўј финансировали львиную долю исследований Ћ—ƒ...
In the early 1960s 20 years after Albert Hofmann's bicycle done steadily home from the laboratory his discovery was (poised) to kindle a revolution among the young of the west.
¬ начале 60-х, спуст€ 20 лет с того момента, когда велосипед јльберта 'офманна доставил его домой из лаборатории его находка разожгла революцию среди молодЄжи запада.
Показать ещё примеры для «начале»...

earслух

Don't forget, I have a musical ear and can pick up tunes easily.
Не забывай, у меня музыкальный слух, и я быстро научусь ее улавливать.
So, for such an adventure, if we don't invent something that will grip people's eyes, ears, heart and enthusiasm! our business is done for!
Для такого предприятия, если мы не придумаем нечто, что покорит их взгляд, слух и сердце, то нашему бизнесу конец!
What kind of a woman are you? Well... on my father's side, i'm very, very good— prim, you might say, and very respectable. On my mother's side, i'm... how shall i say that for your tender ears?
нуу со стороны отца я очень,очень хорошая чопорная, и ты мог бы сказать что очень респектабельная а со стороны мамы, я... как бы мне не потревожить твой нежный слух
Let not your ears despise my tongue for ever, that shall possess them with the heaviest sound that ever yet they heard.
Пускай же слух твой не возненавидит Навеки мой язык; он поразит Неслыханными звуками тебя.
Got good ears, haven't you?
Слух у тебя что надо.
Показать ещё примеры для «слух»...

earранее

I found some deer trails I scouted earlier.
Нашел несколько оленьих следов, что я выслеживал ранее.
I was alone in the world because 2 hours earlier I'd robbed... 2... 4... 6... 8... the till to buy some marbles.
Потому что 2 часами ранее я украл 8 су 2... 4 6... 8 из кассы, чтобы купить шарики.
Given the traditional rake mentioned earlier... 6 months later I was hired as a croupier at table 4... convinced I'd lead an honest life... because a croupier can't cheat at roulette.
Учитывая вручение традиционных граблей, упоминавшихся ранее. 6 месяцев спустя я был нанят как крупье за столом 4 убежденный, что моя жизнь будет честной так как крупье не может обмануть на рулетке.
— You're to play and sing that ditty you executed earlier.
font color-"#e1e1e1" -Вы сыграете и споете ту песню, font color-"#e1e1e1"которую исполняли ранее.
That girl that was here earlier.
Она та девушка, что была здесь ранее.
Показать ещё примеры для «ранее»...

earпервые

— Yes, I directed all her early films.
— Да,я поставил все её первые фильмы.
Early reports indicated that the wrecked plane has been located just below the summit of Bald Mountain, and rescue parties have been formed and planted to the site of the disaster.
Первые сообщения говорят, ... что обломки авиакатастрофы находятся на вершине Лысой Горы. Формируются группы спасателей, которые будут пытаться добраться к месту катастрофы.
"Here are the earliest reports from Port Victoria."
"Прослушайте первые сообщения из Порта-Виктории."
Of course, those are the early symptoms.
Конечно, это первые симптомы.
Early days for Sherlock Holmes, I suppose.
Первые деньки Шерлока Холмса, я полагаю.
Показать ещё примеры для «первые»...

Отправить комментарий

@

Check it at WordTools.ai

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я