dredge — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «dredge»

/drɛʤ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «dredge»

dredgeворошить

I see no reason for all of this to be dredged up again.
Я не вижу причин, чтобы ворошить все это опять.
I don't care to dredge up the past.
Не хотелось бы ворошить прошлое.
We have the rest of our lives to dredge stuff up from the past and fight about it.
У нас есть вся наша жизнь что бы ворошить прошлое и ругаться об этом.
There's no need to dredge up the past.
Нет необходимости ворошить прошлое.
Dredge up a dark past just when progress is so near at hand.
Ворошить темное прошлое, когда будущее так близко.
Показать ещё примеры для «ворошить»...

dredgeвытащить

Gee, Marcia, if I didn't know you better, I'd think you were suggesting I dredge up the worst horror of my life just so we can make a few bucks.
Если бы я тебя не знал, то предположил бы, что ты хочешь вытащить наружу весь этот ужас, чтобы заработать пару баксов.
You know we're gonna have to dredge that body up from the swamp.
Значит, нам придется вытащить его тело из болота, так?
Said he needed a winch and a couple guys to help dredge something up.
Сказал ему нужна лебедка и пара парней чтобы помочь что-то вытащить.
See if he can help you with Liam, and I'll try and buy us some more time, talk to Tess, see if we can figure out which bodies Liam's planning to dredge up next.
Лиам собирается вытащить в следующий раз.
This Mr. Elijah Smith paid big money to have this dredged out of the gulf.
Этот мистер Элайджа Смит заплатил огромные деньги,чтобы мы вытащили его из залива.
Показать ещё примеры для «вытащить»...

dredgeразворошить

We're going to try and dredge up some fire-fighting strategy.
Нам потребуется разворошить кое-какие стратегии по пожарной безопасности.
Dredge up the worst memories of his life, and then make him relive every grisly moment.
Разворошить худшие воспоминания в его жизни, и позволить ему пережить каждый шокирующий момент.
Worst part is that this particular one dredged up the memory of your father.
Самое ужасное, что один из них разворошил память о твоем отце.
And who knows what may be dredged up to damage the government?
И кто знает, что там разворошат, чтобы навредить кабинету министров.
You just dredged up all these memories.
Просто ты разворошил все эти воспоминания.