разворошить — перевод на английский
Варианты перевода слова «разворошить»
разворошить — stir up
Вы что, серьезно хотите разворошить это осиное гнездо?
Now you really wanna stir up that hornet's nest? Huh?
Потому что кто-то проник в мой офис и решил что это его или её право разворошить осиное гнездо его или её палкой Минди.
Because someone went in my office and thought it was his or her right to stir up a hornet's nest with his or her Mindy stick.
Почему ты хочешь разворошить этот муравейник?
Why do you want to stir up the anthill?
Ты действительно разворошил осиное гнездо.
Well, you really stirred up the hornet's nest.
Ты действительно разворошил осиное гнездо, друг.
I mean, you really stirred up a hornet's nest, man.
Показать ещё примеры для «stir up»...
разворошить — kick
Пойду, разворошу пчелиное гнездо.
Well, I'll go kick the hornets' nest.
И ты решил приехать в Мемфис и разворошить осиное гнездо?
And you thought you'd come to Memphis and kick the hornet's nest, huh?
Я разворошил осиное гнездо прошлой ночью, и мне нужно, чтобы ты знала, если ты попадёшь в неприятности... любого рода... ты можешь позвонить мне.
I kicked a hornets' nest last night, and I need you to know if you find yourself in trouble any kind you can call me.
Вы разворошили осиное гнездо, устроив пожар на одном из немецких поездов вчера.
You kicked the hornet's nest by setting fire to one of the Germans' trains yesterday.
разворошить — dredged up
Просто ты разворошил все эти воспоминания.
You just dredged up all these memories.
Самое ужасное, что один из них разворошил память о твоем отце.
Worst part is that this particular one dredged up the memory of your father.
Разворошить худшие воспоминания в его жизни, и позволить ему пережить каждый шокирующий момент.
Dredge up the worst memories of his life, and then make him relive every grisly moment.
разворошить — opened up
Джерри Маркэм разворошил тайник со змеями, когда пришёл поговорить с вами, так?
Jerry Markham opened up a whole can of worms when he came to talk to you, didn't he?
Осиное гнездо, которое ты разворошил...
That hornet's nest you opened up...
Думаю, стоит разворошить это осиное гнездо.
I think that we should go back and open every file they have.