do anything like this — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «do anything like this»
do anything like this — делал ничего подобного
Bernard, have you ever done anything like this?
Бернард, ты никогда не делал ничего подобного?
Shane has never done anything like this in his life.
Шейн никогда в жизни не делал ничего подобного.
Have you ever done anything like that?
Ты никогда не делал ничего подобного?
I never did anything like that!
Я никогда не делал ничего подобного!
I've never done anything like this before.
Я никогда раньше не делал ничего подобного.
Показать ещё примеры для «делал ничего подобного»...
do anything like this — сделала
No, because I would never do anything like that.
Потому что я бы такого не сделала.
She'd never do anything like that intentionally.
Она бы не сделала это умышленно.
I've never done anything like that before.
Я бы не сделала этого.
He'd never do anything like that. lt'd be too easy.
Он бы никогда этого не сделал. Это было бы не так просто.
Promise me you'll never do anything like that.
я нашел того, кто сделал этот сейф, и уговорил взломать его!
Показать ещё примеры для «сделала»...
do anything like this — делал
YOU'VE NEVER DONE ANYTHING LIKE THIS.
Ты никогда не делал ничего такого.
NEVER DID ANYTHING LIKE THAT WITH BRIAN.
Я никогда не делал ничего такого с Брайаном.
I'd die if anyone knew I did anything like that.
Я умру, если кто-то узнает, что я делала.
It's not like I've ever done anything like that before. I'm not a bad person or anything. I'm not a bad person.
Я тоже такого никогда раньше делала, и никогда бы не подумала, что смогу...
You've never done anything like it. You've never hurt anybody before in your whole life.
Ты ведь никогда прежде такого не делал.
Показать ещё примеры для «делал»...
do anything like this — сделал ничего подобного
George would never do anything like that.
Джордж никогда бы не сделал ничего подобного.
Porter would never do anything like that.
Портер никогда бы не сделал ничего подобного.
You wouldn't ever do anything like that would you, big boy?
Ты же никогда бы не сделал ничего подобного, так ведь, здоровяк?
Cheng would never do anything like that!
Чэн никогда не сделал бы ничего подобного.
He would never have done anything like that.
Он никогда не сделал бы ничего подобного.
Показать ещё примеры для «сделал ничего подобного»...
do anything like this — такое не способна
No, I would never do anything like that.
Я на такое не способна.
She could never do anything like that.
Она на такое не способна.
No. Sam would never do anything like that.
Нет, нет, Сэм, он просто не способен на такое.
I wouldn't do anything like this.
— Я на это не способен.
Would you do anything like that?
Вы способны на это?
do anything like this — таким не занимался
I've never done anything like this before.
Я никогда ничем таким не занималась.
Well, I haven't really done anything like that, you know, to death yet, but...
Ну, я пока до смерти этим не занимался.
I mean, I've never done anything like that before.
То есть, я никогда раньше этим не занималась.
We've never done anything like this before.
— раньше мы ничем таким не занимались.
He'll do whatever. " I hadn't dated before or tricked... or done anything like that before, so I went with this guy.
Я раньше таким не занимался за деньги.