сделал ничего подобного — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сделал ничего подобного»

сделал ничего подобногоdo anything like that

Джордж никогда бы не сделал ничего подобного.
George would never do anything like that.
Портер никогда бы не сделал ничего подобного.
Porter would never do anything like that.
Она бы никогда не сделала ничего подобного.
She would never do anything like that.
Бернард бы никогда не сделал ничего подобного.
Bernard would never do anything like that.
Ты же знаешь, что я никогда бы не сделал ничего подобного.
You know that I would never, never do anything like that.
Показать ещё примеры для «do anything like that»...

сделал ничего подобногоnever do something like that

Мими, уверяю тебя, я бы никогда не сделала ничего подобного.
Mimi, I can assure you, I would never do something like that.
Мой отец никогда бы ни сделал ничего подобного.
My dad would never do something like that.
Он знает, что ты бы никогда не сделал ничего подобного.
He knows you could never do something like that.
Я бы никогда не сделал ничего подобного.
I would never do something like that.
Я не знаю, как она получила все эти синяки, но я бы никогда не сделал ничего подобного.
I don't know how she got those bruises, but I would never do something like that.
Показать ещё примеры для «never do something like that»...

сделал ничего подобногоdo no such thing

Вы не сделаете ничего подобного!
You'll do no such thing.
Вы не сделаете ничего подобного, Летбридж Стюарт!
You'll do no such thing, Lethbridge Stewart!
— Я не сделаю ничего подобного.
I'll do no such thing.
Я не сделаю ничего подобного.
I'll do no such thing.
О, вы не сделаете ничего подобного
Oh, you-you'll do no such thing.
Показать ещё примеры для «do no such thing»...

сделал ничего подобного't do something like that

Он бы не сделал ничего подобного.
He wouldn't do something like this.
Они бы не сделали ничего подобного.
They wouldn't do something like this.
Тай не мог сделать ничего подобного.
Ty wouldn't do something like this.
Ты не сможешь сделать ничего подобного.
— You wouldn't do something like that.
Она бы не сделала ничего подобного.
She wouldn't do something like that.
Показать ещё примеры для «'t do something like that»...

сделал ничего подобногоwill never do anything like that

Клянусь, я больше никогда не сделаю ничего подобного, понимаешь?
I swear, I will never do anything like that again, okay?
М-р Брейверман, я никогда больше не сделаю ничего подобного.
Mr. Braverman, I will never do anything like that again.
Я никогда больше не сделаю ничего подобного... никогда.
I will never do anything like that again... ever.
Поверь мне, я больше никогда не сделаю ничего подобного.
Believe me, I will never do anything like this again.
Слушай, я хочу что бы ты пообещала мне что ты больше не сделаешь ничего подобного.
Listen, I want you to promise me you will never do anything like this again.
Показать ещё примеры для «will never do anything like that»...