will never do anything like that — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «will never do anything like that»
will never do anything like that — никогда больше не сделаю ничего подобного
Mr. Braverman, I will never do anything like that again.
М-р Брейверман, я никогда больше не сделаю ничего подобного.
I will never do anything like that again... ever.
Я никогда больше не сделаю ничего подобного... никогда.
I swear, I will never do anything like that again, okay?
Клянусь, я больше никогда не сделаю ничего подобного, понимаешь?
will never do anything like that — никогда больше не сделаю ничего такого
I'll never do anything like that again.
Я никогда больше так не сделаю.
I'll never do anything like that again!
Никогда больше не сделаю ничего такого!
will never do anything like that — другие примеры
Promise me you'll never do anything like that.
я нашел того, кто сделал этот сейф, и уговорил взломать его!
Muriel, promise me you'll never do anything like that again.
Мюриэл, обещай мне, что ты никогда не сделаешь ничего подобного снова.
And I promise, I'll never do anything like that again.
Обещаю, что больше не сделаю ничего подобного!
So long as you take that package you got take it to a Detective Lionel Fusco at the 8th precinct, and you promise me you'll never do anything like that again.
А пока вы возьмете эту посылку и отдадите детективу Фаско из 8 участка, и вы должны обещать мне, что больше никогда не будете делать ничего подобного.
And I'll never do anything like that again.
Я не стану вновь делать что-то подобное.