divided between — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «divided between»
divided between — разделена между
A replacement will be found for her, and in the meantime her classes will be divided between Miss Geraldine and myself.
Замена для неё будет найдена, а пока, её нагрузка будет разделена между мисс Жеральдин и мной.
We think the map's divided between the two Resolute desks.
Думаю, карта разделена между двумя столами из Решительного.
The stock of the company is divided between the three of us, and obviously my mother is going to vote with me.
Акции разделены между нами тремя, и очевидно мама проголосует также, как и я.
My past is divided between things I can't remember and things I don't want to remember.
Моё прошлое разделено между тем, что я не помню и тем, что не хочу помнить.
divided between — разделение между
The divide between rich and poor, hunger and famine, war and violence and hatred, all flourishing beyond control.
Разделение между богатыми и бедными, жажда и голод, войны и насилие и ненависть, процветающие и бесконтрольные.
The divide between Light and Dark has always stood for a good reason.
Разделение между Светом и Тьмой существует не просто так.
To work — industrialist, politicizes and socially— both must be structured, when the one who takes decisions was divided between and the one who puts them into practice. Between whom it leads and the one who follows.
Для того, чтобы функционировать в промышленной, политической, социальной сфере, во всех случаях необходимо разделение на тех, кто принимает решения, на тех, кто претворяет их в жизнь, и на тех, кто ведет за собой остальных.
divided between — поделена между
And as the Fuhrer has said, most of them will live in Poznan in Poland, newly divided between the Soviet Union and Germany.
По словам фюрера, большинство из них будет переселено в Познань, недавно поделённый между СССР и Германией.
Since, to the best of my knowledge, there are no other heirs besides the two of you, the entire estate will be equally divided between you.
То есть, проще говоря, так как кроме вас двоих, насколько я знаю, других наследников нет, всё наследство, в итоге, будет поделено между вами поровну.
He was an eccentric gentleman with uncertain amorous boundaries, just as uncertain were the boundaries of the Parma dukedom, divided between the Spanish and the French.
Эксцентричный Дюбуа был известен тем, что не признавал никаких границ в любовных делах, а также не признавал границ существовавших в Парме, которая в то время была поделена между испанцами и французами.
divided between — делим между
Egypt itself was divided between two mighty brothers.
Сам же Египет делили меж собой два могучих брата.
A cigar stub, even... and you and I have *10,000 to divide between us.
Всего лишь, и мы делим между собой 10,000 фунтов.
divided between — другие примеры
They say that, on Earth, wealth is not equally divided between all the inhabitants?
Говорят, на Земле богатство не разделено поровну между жителями?
well, that's a nice little sum to divide between three.
Это славная сумма для троих.
He doesn't expect all of you to live, but those who do will have $91 million to divide between you in any way you see fit.
Он не ожидает, что не будет потерь, но те из вас, кто выживут, поделят 91 миллион так, как сочтут нужным.
Mankind, the Nazis believe, is divided between the man-gods and the sub-humans, aliens who will be used as beasts of burden or merely disposed of.
Они верят, что человечество состоит из сверхлюдей и неполноценных. Этих последних можно использовать, как рабочую силу или уничтожить.
A few bleeding hearts thought that entrusting their box to your hands might just narrow the divide between our two peoples.
И идеалисты решили, что почищенная тобой картошка сблизит оба народа.
Показать ещё примеры...