displace — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «displace»
/dɪsˈpleɪs/
Быстрый перевод слова «displace»
«Displace» на русский язык можно перевести как «вытеснять», «перемещать», «смещать» или «изгонять». В зависимости от контекста, возможны и другие варианты перевода.
Варианты перевода слова «displace»
displace — вытеснить
I don't want to displace you.
Я не хочу вытеснять тебя.
Everything is working out for you, and I don't wanna displace you. It's just...
У тебя все так хорошо складывается, и я не хочу вытеснять тебя, это просто...
So in a closed space, like this box, or an unventilated cabana, it sinks to the bottom, displacing the air upwards.
Так что в закрытом пространстве, как например эта коробка, или невентилируемый коттедж, он вытесняет воздух наверх.
It's not poisonous, but it displaces oxygen, Which can lead very easily to asphyxiation.
Он не ядовит, но вытесняет кислород, что легко может привести к удушью.
If you walk in on a corpse and can't catch your breath, you might be suffering from a panic attack, or someone might be pumping nitrogen gas into the room to displace all the oxygen.
Если вы входите в комнату, а там труп, и не можете вздохнуть, возможно, у вас паника, или, возможно, кто-то заполнил комнату азотом, чтобы вытеснить весь воздух.
Показать ещё примеры для «вытеснить»...
displace — сместить
It's a deformity of the skull that displaces the cerebellum and the brain stem into the spinal canal.
Деформация черепа, которая смещает мозжечок и ствол мозга в спинномозговой канал.
Paranoid comes out, displaces Simon Garfunkel.
Выходит Paranoid и и смещает Simon Garfunkel.
Now, find Shelby before anyone else does, or you can say goodbye to that dream you have of displacing your cousin.
Так что найдите Шелби раньше остальных, или можете попрощаться с мечтой сместить вашего кузена.
Find Shelby before anyone else does, or you can say goodbye to that dream you have of displacing your cousin.
Найдите Шелби раньше остальных, или можете попрощаться с мечтой сместить вашего кузена.
Clara had displaced you.
Клара сместила Вас.
Показать ещё примеры для «сместить»...
displace — перемещённый
This is a transit camp. Technically, it's a camp for the rehabilitation of displaced persons liberated from the Nazis.
Формально это лагерь для реабилитации перемещенных лиц, освобожденных от нацистов.
You displaced the victim of another killer's crime with what could arguably be considered your victim.
Вы перемещенных жертвы преступления другого убийцы с тем, что, вероятно, может считают свою жертву.
'Schmidt was on his way to the Main Seiner, 'the United States army train... 'a travelling grand hotel for soldiers on leave and on orders, 'for war department clerks and wartime wives, 'displaced persons and diplomats.'
Шмидт направлялся... на поезд американской армии — большой отель на колесах для военных в командировках, служащих военного ведоства и жен военных, перемещенных лиц и дипломатов.
'Bulletin boards with cards seeking the whereabouts of lost friends, 'relatives, displaced persons.
Доски с объявлениями о поиске потерянных друзей, родственников, перемещенных лиц.
We had to return four million displaced persons to their homes.
Мы вернули домой 4 миллиона перемещенных лиц.
Показать ещё примеры для «перемещённый»...
displace — заменить
I'm sure it's not easy on him to see you displaced.
Уверен, для него не так просто видеть, что тебя заменили.
I feel displaced as well.
Я тоже чувствую, что меня заменили.
Displace one note... and there would be diminishment.
Замените одну ноту и тогда изменится тональность.
Displace one phrase, and the structure would fall.
Замените одну фразу, и все построение развалится.
One thing we've learnt in the history of books, which is a huge, expanding field, is that one medium does not displace another.
То, что мы точно видим из истории, а это огромное поле для исследования, это то, что один проводник не заменяет прочих.
Показать ещё примеры для «заменить»...
displace — смещение
Displaced tib-fib.
Смещение берцовой кости.
Looks like a displaced and angulated ankle fracture.
Похоже, смещение и угловой перелом лодыжки.
Two-bone distal fracture, moderately displaced.
Дистальный перелом двух костей. Среднее смещение.
«Displaced cranium»?
«Смещение черепа»?
Displaced femoral neck fracture, right?
Перелом со смещением шейки бедра, так?
Показать ещё примеры для «смещение»...
displace — смещённый
Displaced organs.
Органы смещены.
But one thing I do know is this — the organs were extensively displaced.
Но в одном я уверен — внутренние органы были сильно смещены.
It's just been displaced slightly by the current time cone.
Просто немного смещена во времени.
Look how the dust has been displaced.
Смотри, как смещена пыль.
He was angry because he was displaced as the farm's leader.
Он был зол, потому что он был смещен с поста главы фермы.
Показать ещё примеры для «смещённый»...
displace — своём месте
He feels... displaced.
Он чувствует себя. .. не на своём месте.
I think everyone in the city still feels that way-— anxious, displaced.
Мне кажется, все в городе чувствуют себя так же: тревожно, не на своём месте.
The blonde woman told me a few must be displaced so that the majority may thrive.
Блондинка сказала, что некоторые потеряют свои места, чтоб остальным было хорошо.
The others didn't want to be displaced.
Другие не захотели, чтобы заняли их место.
At heart, both of us... are displaced people.
В глубине души мы оба... люди без места