dishwasher — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «dishwasher»

/ˈdɪʃˌwɒʃə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «dishwasher»

На русский язык «dishwasher» переводится как «посудомоечная машина».

Варианты перевода слова «dishwasher»

dishwasherпосудомоечная машина

You could get a perfectly good dishwasher for that.
На эти деньги можно купить отличную посудомоечную машину.
Rinse off your dishes before you put them in the dishwasher.
Пэм, полоскай тарелки до того как помещаешь их в посудомоечную машину.
It's bad enough they put their retainers in the dishwasher.
Пап, они суют железки в посудомоечную машину.
— I'm emptying the dishwasher.
— Разбираю посудомоечную машину.
As I recall, you put him on a tray and ran him through the dishwasher.
И мне вспоминается, что ты положил его на поднос и пропустил через посудомоечную машину.
Показать ещё примеры для «посудомоечная машина»...

dishwasherпосудомойка

You put my fish in the dishwasher?
Ты положил мою рыбу в посудомойку?
I had to load the dishwasher.
Мне пришлось загрузить посудомойку.
I couldn't decide whether to hop in or flush all the toilets and start the dishwasher, so I just stood there.
Я не мог решить, войти ли мне, или пойти смыть все туалеты и включить посудомойку. Поэтому я просто стоял.
I'll fix the dishwasher tomorrow.
Завтра починю посудомойку.
— I'm unloading the dishwasher. You'll get your damn pie when I'm done.
Разгружаю посудомойку.
Показать ещё примеры для «посудомойка»...

dishwasherпосудомойщик

Just another wetback, Charlie Chan, slopehead, coolie dishwasher in a stinking chinkie restaurant!
Еще один Чарли Чен, посудомойщик в грязном занюханном ресторанчике!
He's one of the most likable dishwashers I've ever met.
Он — самый очаровательный посудомойщик на свете.
You the new dishwasher?
Ты новый посудомойщик?
Then you are the new dishwasher.
Значит, ты новый посудомойщик.
— Then you're a dishwasher.
— Значит — посудомойщик.
Показать ещё примеры для «посудомойщик»...

dishwasherмойщик посуды

Any job at all, even dishwasher.
Любая работа. Даже мойщика посуды.
I'm losing my best dishwasher.
Я потеряю лучшего мойщика посуды.
Am I gonna have to hire a new dishwasher?
Мне нужно искать нового мойщика посуды?
A successful forensic entomologist has no money, but a dishwasher fresh out of jail has $560.
У успешного судебного энтомолога нет денег, а у только что освободившегося из тюрьмы мойщика посуды есть 560 долларов.
Uh, Torres. Nestor the dishwasher.
Нестор — мойщик посуды.
Показать ещё примеры для «мойщик посуды»...

dishwasherпосудомоечный

You already got six busted dishwashers sitting in your yard.
У тебя уже есть шесть сломанных посудомоечных машин в твоем дворе.
Although he is an authorized dishwasher salesman.
Вообще-то он продавец посудомоечных машин.
What it really needs is a dishwasher, and guess what?
Здесь должна быть посудомоечная машина, и отгадай, что?
electric mixers, a freezer, washing machine, dishwasher, machine galore, everything automatic.
Там есть туалет и ванная, миксер, холодильник, стиральная и посудомоечная машины, кухонный комбайн,
And she told me I got a «B» because of the conditions of the back room off the dishwasher area.
Она сказала, что я получил «четвёрку» из-за состояния чулана, за посудомоечной.
Показать ещё примеры для «посудомоечный»...

dishwasherмыть посуду

— All right, I'll be the dishwasher.
Ну хорошо, Буду мыть посуду.
Dishwasher to start.
Мыть посуду для начала.
— Oh? I dream of empting a dishwasher, catching hell for a crooked shelf, seeing her in sweatpants.
А я мечтаю мыть посуду, получать нагоняй за криво повешенную полку и любоваться женой в халате.
Dishwasher?
Мыть посуду, значит?
So, we don't have to run the dishwasher.
Чтобы потом не мыть столько посуды.
Показать ещё примеры для «мыть посуду»...

dishwasherпосудомойщика

The dishwasher has access to the garbage cans.
У посудомойщика должен быть доступ к контейнерам с отходами.
Well, maybe instead of that, you should fire the dishwasher.
Может, вместо этого тебе надо уволить посудомойщика.
I guess I can get a dishwasher fired.
Пожалуй, я смогу добиться увольнения посудомойщика.
I... kind of roofied the dishwasher.
Вроде как накачал вашего посудомойщика.
! No. Except when the greatest dishwasher of all time returns.
Разве что по случаю возвращения величайшего посудомойщика всех времен.