discreetly — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «discreetly»

/dɪsˈkriːtli/

Варианты перевода слова «discreetly»

discreetlyосмотрительно

I move around more discreetly.
— А дальше я буду действовать более осмотрительно.
I will remain discreetly silent.
Я осмотрительно промолчу.
Well, the reason is I work discreetly.
Ну, причина в том, что я работаю осмотрительно.
Working discreetly has left you speechless.
Что такое? Работая осмотрительно,.. ...вы лишись дара речи?
Handle this discreetly and solve it as soon as possible.
Я бы хотел, чтобы вы дейстовали максимально осмотрительно и рассследовали дело как можно быстрее.
Показать ещё примеры для «осмотрительно»...

discreetlyосторожно

She discreetly sat down... opposite me without a word nor a glance.
Она осторожно сидела... напротив меня без слов не глядя на меня.
I want this girl followed, discreetly. Are you good at it?
Я хочу, чтобы за ней проследили, но очень осторожно.
Discreetly of course.
Осторожно, конечно.
— My buffer stiffens in her company. — The next time you talk to her could you, discreetly ask her if Ling likes me?
— В следующий раз, когда будешь говорить с ней не мог бы ты, осторожно спросить ее, нравлюсь ли я Линг?
Discreetly.
Осторожно.
Показать ещё примеры для «осторожно»...

discreetlyнезаметно

Any idea how we can sneak in discreetly?
Ты знаешь способ, как можно туда проникнуть незаметно?
Buy a one-way ticket to Ibiza, party till you drop, and then discreetly disappear.
Купи билет в один конец на Ибицу, тусуйся до упаду, а потом незаметно исчезни.
At the right moment, slip it to Nobu discreetly.
Это икубо, рисовые пирожные. В подходящий момент отдай его Нобу. Незаметно.
Okay, he's not going to win a medal for fidelity but... We can find out discreetly enough if the Hewetts had a shotgun missing.
Да, медаль за верность он не получит, но мы можем незаметно проверить, нет ли у Хьюэттов недостающего дробовика.
Discreetly.
Незаметно.
Показать ещё примеры для «незаметно»...

discreetlyтайно

Just sell it discreetly.
Просто продайте ее тайно.
Discreetly, sir?
Тайно, сэр?
It was Jacques who discreetly passed them along in France.
Это Жак тайно привёз их из Франции в своём багаже.
When she hands off more intel, We will discreetly bring her in.
Когда она будет передавать информацию в следующий раз, мы тайно привезем ее сюда.
Discreetly.
Тайно.
Показать ещё примеры для «тайно»...

discreetlyблагоразумно

It is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently, discreetly, advisedly, and solemnly.
В него дОлжно вступать не легкомысленно и необдуманно, но с почтением, рассудительно, благоразумно и здраво.
I have assurances from the top authorities in the state that this matter will be handled swiftly and discreetly.
У меня есть заверения руководства штата, что это дело будет вестись оперативно и благоразумно.
After all, you quite competently, and quite discreetly, gathered the evidence and presented it to your superiors to be judiciously evaluated.
Как-никак, ты очень грамотно и очень благоразумно собрал доказательства и предоставил их своему начальству для рассудительного анализа.
It is hidden discreetly in a woman's glove.
Я благоразумно спрятала его в своей перчатке.
He took it home by Tube, discreetly covering it... LAUGHTER ..wrapped in a cloth.
Он повёз его домой на метро, благоразумно накрыв его, завернув в ткань.
Показать ещё примеры для «благоразумно»...