disappearing into the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «disappearing into the»

disappearing into theисчезает в

She disappears into the bedroom to change her clothes and to leave a little note.
Она исчезает в спальне, чтобы переодеться и оставить записку.
Where Penrose showed the universe disappearing into a black hole, Hawking showed it came from one.
Пенроуз показал, что вселенная исчезает в черной дыре, а Хокинг показал, что она выходит из нее.
We went to the airport, we took off all our clothes for security just so I can come out here, have my brain scrambled by papa Kai, who by the way can disappear into thin air...
Мы поехали в аэропорт, снимали кучу вещей ради безопасности, чтобы приехать сюда, и чтобы мои мозги поджарил папаша Кая, кто кстати исчезает в воздухе.
He hired me to stop the police from harassing him, then he disappears into Syria?
Он нанял меня, чтобы полиция перестала преследовать его, а сам исчезает в Сирии?
I remember thinking, «Oh, a black hole, it's the end of everything, a star collapses down and everything disappears into it and nothing ever comes out, so maybe it's really boring?»
«Да, черная дыры, это конец всего, звезда коллапсирует и все исчезает в ней, и ничто не может вырваться наружу, наверно, это ужасно скучно?»
Показать ещё примеры для «исчезает в»...
advertisement

disappearing into theисчезла в

So she jumps onto the tracks, gives him CPR, saves his life, then disappears into the crowd again.
Итак, она прыгнула на рельсы, провела реанимационные действия, спасла ему жизнь, а потом снова исчезла в толпе.
Pierce disappeared into the crowd.
Пирс исчезла в толпе.
Ellen agreed to help me look into my father before she disappears into WITSEC again.
Эллен согласилась помочь мне узнать про отца, пока она снова не исчезла в защите свидетелей.
Olivia said she was gonna do a dark load, then she just disappeared into her bedroom with Deshawn.
Оливия собиралась загрузить тёмное, но неожиданно исчезла в спальне со своим Дишоном.
Ellen agreed to help me look into my father before she disappears into WITSEC again.
Эллен согласилась мне помочь узнать о моем отце перед тем, как она исчезла в программе по защите свидетелей.
Показать ещё примеры для «исчезла в»...
advertisement

disappearing into theрастворился в

Disappeared into thin air.
Растворился в воздухе.
And disappears into thin air.
И растворился в воздухе.
Look, I swear, Mick, he just disappeared into thin air.
Клянусь Мик, он просто растворился в воздухе.
Akhmadev was notorious, but of course, like so many others like him, he has disappeared into thin air.
Ахметов печально известен, но, конечно, как многие подобные ему, он растворился в воздухе.
Looks like he disappeared into thin air.
Он как-будто растворился в воздухе.
Показать ещё примеры для «растворился в»...
advertisement

disappearing into theпропал в

He disappeared into the Sahara and was never seen again.
Он пропал в Сахаре, и больше его никогда не видели.
My brother disappeared into an inter-dimensional bubble.
У меня брат пропал в межпространственном пузыре.
Disappears into the jungles of Southeast Asia.
Пропал в джунглях Южной Азии.
you know,if it hadn't been for me, you wouldn't have been in that stupid hospital anyway,so... no,i'd have been the one who disappeared into 4400 boot camp.
Если бы не я, ты не был бы в больнице в любом случае... Я не пропал в центрах 4400.
You're saying that William Bell disappeared into a different universe?
Вы хотите сказать, что Уильям Белл Пропал в другой вселенной?
Показать ещё примеры для «пропал в»...

disappearing into theскрыться в

They retrieved it before it could disappear into the atmosphere.
Они перехватили её до того, как ей удалось скрыться в атмосфере.
Let me help you disappear into the crowd.
Я помогу тебе скрыться в толпе.
I didn't log her in. I just let her disappear into the Sanctuary.
Я не зарегистрировала её. Я просто позволила ей скрыться в Округе.
He disappeared into the Kyoto underworld.
Он скрылся в трущобах Киото.
And then the dragon turned and disappeared into the woods.
Потом дракон повернулся и скрылся в чаще.
Показать ещё примеры для «скрыться в»...

disappearing into theиспарился в

And Viktor just disappeared into thin air.
И Виктор просто испарился в воздухе.
How does a recognizable guy like Powers just disappear into thin air?
Как такой узнаваемый парень, просто взял и испарился в воздухе?
We have his sworn testimony -— before he disappeared into thin air.
У нас его показания под присягой... который он сделал до того, как испарился.
Well it's not like she just disappeared into nothing, right?
Ну ведь не могла же она вот так взять и испариться?
Her mom seems to have just... disappeared into thin air, and when I called the state to see if they could help me find her foster family, they said I needed a court order to release the records.
Ее мать как будто... испарилась, а когда я позвонила в социальную службу, узнать, смогут ли они помочь найти ее приемную семью, мне сказали,что необходимо распоряжение суда,чтобы поднять записи.
Показать ещё примеры для «испарился в»...