пропал в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пропал в»

пропал вmissing in

Одна белая туристка, бывшая чирлидерша пропала в Арубе.
One white ex-cheerleader tourist missing in Aruba.
Ханна Леунг пропала в феврале 1995 года.
Hannah Leung, missing in February, 1995.
Он пропал в бою.
He's missing in action.
Это Эмили КЕлсо. Она пропала в 92-м.
This is emily kelso.She went missing in '92.
10-летний мальчик пропал в каждом из них.
ten-year-old boys missing in all of them.
Показать ещё примеры для «missing in»...
advertisement

пропал вlost at

Пропал в море.
Lost at sea.
Пропал в море в сотне миль от побережья Танзании, что, кстати, в паре сотен миль от намеченного курса.
Lost at sea about a hundred miles off the coast of Tanzania, which was a couple hundred miles off its charted course.
Сказал всем, что ты пропал в море.
I told people you were lost at sea.
Для своей семьи я сын и брат, вернувшийся домой после того, как пропал в море 5 лет назад.
To my family, I am the brother and son who just returned home after being lost at sea 5 years ago.
— Я сказала, что он пропал в море.
I said he was lost at sea.
Показать ещё примеры для «lost at»...
advertisement

пропал вdisappeared in

Вам известно, что за груз с оружием пропал в Вирджинии?
Do you know that a shipment of weapons disappeared in Virginia?
Пока моя дочь не пропала в Париже вчера.
Until my daughter disappeared in Paris yesterday.
Возраст 8 лет и 4 года, пропали в декабре 1994, за месяц до рождения Ноа.
Ages 8 and 4, disappeared in December, 1994, One month before noah was born.
Знаешь, я подписал этот контракт после того, как ты пропал в Калифорнии.
You know, I signed this account after you disappeared in California.
Она пропала в Хуаресе.
She disappeared in Juárez.
Показать ещё примеры для «disappeared in»...
advertisement

пропал вwent missing in

И он пропал в январе.
And he went missing in January.
Он пропал в канализации в день поимки лорда Блэквуда.
He went missing in the sewers the day you stopped Lord Blackwood.
Пропал в Афганистане, шесть лет назад.
Went missing in Afghanistan six years ago.
Было четыре девушки, которые пропали в течение пяти лет.
There was four girls that went missing in a five-year period.
Он пропал в 1983.
He went missing in 1983.
Показать ещё примеры для «went missing in»...

пропал вgo to the

Да, пропала в понедельник утром.
Yeah, Monday morning, it was gone.
Ни одна из щедрости Божьей отпущенные нам не должны пропасть в пустую.
None of God's bounty ever needs go to waste.
Бенджамин пропал в Блэкморе, его нигде нет.
He's gone.
Не отказывай себе в своей молодой жизни, иначе все твои чувства отвернутся от тебя, и весь твой юмор пропадёт в канавах.
Do not deny yourself your young life, or else your own feelings will turn on you, and all your humour will go down them ditches.
Пропала в апреле.
Gone by that April.
Показать ещё примеры для «go to the»...

пропал вreported missing in

Пропала в апреле.
Reported missing in April.
Пропала в июне.
Reported missing in June.
Она пропала в 6 утра это значит, что она в безопасности ближайшие 36 часов
She's reported missing at 6:00 a.m. the next morning, which means she's safe for the next 36 hours.
— Все они пропали в течение последних шести месяцев, все примерно ровесники твоей сестры.
— All reported missing within the last six months, all roughly the same age as your sister.
«Известный антрополог и приматолог Итан Пауэлл... пропал в октябре 1994-го.»
«Noted anthropologist and primatologist Ethan Powell... was reported missing in October 1994.»