dilute — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «dilute»
/daɪˈljuːt/
Быстрый перевод слова «dilute»
На русский язык «dilute» переводится как «разбавлять» или «разводить».
Варианты перевода слова «dilute»
dilute — разбавить
It hadn't even been diluted yet.
Даже не успели разбавить.
She wanted to dilute our species...
Она хотела разбавить наш вид...
We can dilute it with an electrolyte, maybe make enough.
Мы можем разбавить ее электролитом. Может получится сделать достаточно.
I've been studying him, and I'm pretty sure that his venom could be quite useful if properly diluted.
Я его изучаю и почти уверен, что его яд может быть полезен, если его хорошо разбавить.
I had to dilute some of the...
Мне пришлось разбавить некоторые...
Показать ещё примеры для «разбавить»...
dilute — разбавленный
The shadow was not diluted by light.
Тень не была разбавлена светом.
— His urine is dilute.
— Моча разбавлена.
As my father is mortal, my blood is diluted.
Так как мой отец смертный, моя кровь разбавлена.
It was heavily diluted, don't worry.
Он был сильно разбавлен, не волнуйся.
In 6.5 months, the Homo sapiens genome will be diluted to the point that an extinction event is inevitable.
Через 6 с половиной месяцев, геном хомо сапиенс будет разбавлен до такой точки, что вымирание станет неизбежным.
Показать ещё примеры для «разбавленный»...
dilute — ослабить
Less respect, less fear, which will invite more attacks and abductions, which will, in turn, chip away at the psyche of the American people and dilute our once mighty brand even more.
Меньше уважать, меньше бояться, что спровоцирует еще больше нападений и похищений, постепенно разрушит дух американцев и еще больше ослабит нашу некогда прочную репутацию.
My theory is that it will dilute his control but still make you immune.
Моя теория в том, что это ослабит его контроль, но всё еще будет иммунитет.
But if we share the curse, we might dilute its power.
Но если мы разделим проклятие, возможно, мы ослабим его силу.
Yes, but Isabel has diluted that stock to the point where it's worthless.
Да, но Изабель ослабила этот пакет акций до той степени, что они ничего не стоят.
We need to dilute the poison in his bloodstream.
Нам нужно ослабить яд в его крови.
Показать ещё примеры для «ослабить»...
dilute — размытый
How much were your shares diluted?
И насколько размыта твоя доля?
What was Mr. Zuckerberg's ownership share diluted down to?
Доля мистера Цукерберга была хоть немного размыта?
What was Mr. Moskovitz's ownership share diluted down to?
Насколько была размыта доля мистера Московица?
What was Sean Parker's ownership share diluted down to?
Насколько была размыта доля Шона Паркера?
What was Peter Thiel's ownership share diluted down to?
Была ли размыта доля Питера Тиля?
Показать ещё примеры для «размытый»...