dies in front of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «dies in front of»

dies in front ofумер у

When I was 13 my father died in front of my eyes.
Мне было 13 лет, когда отец умер у меня на глазах.
Your brother died in front of your eyes.
Твой брат умер у тебя на глазах.
I spent my entire life mourning a father I thought died in front of my eyes.
Я провёл всю свою жизнь, скорбя по отцу, который, как я думал, умер у меня на глазах.
Max, the guy who died in front of our shop last night was a rock star.
Макс, тот парень, который умер перед нашим магазином вчера вечером был рок звездой.
Look, it's online that Roland Glass died in front of our shop.
Смотри, новость о том, что Роланд Гласс умер перед нашим магазином, уже в сети.
Показать ещё примеры для «умер у»...
advertisement

dies in front ofумерла у нас на глазах

And Earth is the place where my mother died in front of me.
А Земля — это место, где на моих глазах умерла моя мать.
Standing around while he dies in front of us?
Ждёшь, пока он умрёт у нас на глазах?
The love of her life died in front of her.
Любовь всей ее жизни умерла у нее на глазах.
Short version: my mom died in front of me.
Вкратце: моя мама умерла у меня на глазах.
And if you die in front of her that's no good for anybody.
И если ты умрешь у неё на глазах, это плохо для всех.
Показать ещё примеры для «умерла у нас на глазах»...
advertisement

dies in front ofумирает у тебя на глазах

— Hang on a second. So my boss, who we're thinking about planning to kill is dying in front of you and you saved his life?
— Погоди, мой босс, которого мы решили убить, умирает у тебя на глазах, а ты спас ему жизнь?
Because that's what you do when someone is dying in front of you.
Потому что так принято, когда кто-то умирает у тебя на глазах.
I remember watching my friends die in front of me.
Помню, как мои друзья умирали у меня на глазах.
I know it was hard on Frank, seeing someone die in front of him.
Я знаю, что Фрэнку было тяжело видеть, как у него на глазах умирают.
If something she loves dies in front of her...
Если что-то, что она любит, умирает у нее на глазах...
Показать ещё примеры для «умирает у тебя на глазах»...
advertisement

dies in front ofглазах

I am going to enjoy watching him die in front of his mother.
Я собираюсь насладится его смертью, которая произойдет на глазах его матери.
Oh, in fact, he actually died in front of you.
Да, и ещё, он тут умер прямо у вас на глазах.
The whole unit died in front of their eyes, clouded their minds.
На их глазах целый полк полёг. Сознание и помутилось.
I am going to enjoy watching him die in front of his mother.
которая произойдет на глазах его матери.
Xiao Jinhan is back. He must want the other half of the scroll. You broke his heart when you died in front of him in Tokyo.
Ксяо Дзян вернулся наверное уму нужна вторая часть картины кажеться он в тебя втюрился когда ты умерла прямо у него на глазах в Токио разберись с ним

dies in front ofумирает перед

You let people die in front of you, and you did nothing to stop it.
Ты позволял людям умирать перед тобой, и ты ничего не делал, чтобы их остановить.
I have watched so many people die in front of me during the war.
Во время войны я много раз видела как люди умирают передо мной.
There's a difference between running away from your father and watching him die in front of you.
Есть разница между тем, чтобы убегать от своего отца и смотреть, как он умирает.
So she's just seen her husband die in front of her.
Видит, как ее муж умирает напротив нее.
Mary dies in front of a mirror, it draws in her spirit.
Эта Мэри умирает перед зеркалом, и оно втягивает её дух.