умирает у тебя на глазах — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «умирает у тебя на глазах»

умирает у тебя на глазахis dying in front of

Потому что так принято, когда кто-то умирает у тебя на глазах.
Because that's what you do when someone is dying in front of you.
— Погоди, мой босс, которого мы решили убить, умирает у тебя на глазах, а ты спас ему жизнь?
— Hang on a second. So my boss, who we're thinking about planning to kill is dying in front of you and you saved his life?
advertisement

умирает у тебя на глазах — другие примеры

И она будет умирать у тебя на глазах.
So you have 30 minutes to watch her die.
Со временем они вдруг начинают умирать у тебя на глазах.
Get to a certain age, they start dying on you left and right.