detective chief — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «detective chief»

detective chiefстарший инспектор

Detective Chief Inspector Barnaby, Causton CID.
Старший инспектор Барнаби, полиция Костона.
Er... Detective Chief Inspector Barnaby...
Старший инспектор Барнаби...
Detective Chief Inspector John Barnaby.
Старший инспектор Джон Барнаби.
Yes? Detective Chief Inspector Barnaby.
— Я старший инспектор Барнаби.
Detective Chief Inspector Barnaby, Causton CID.
Старший инспектор Барнаби из полиции Костона.
Показать ещё примеры для «старший инспектор»...

detective chiefглавный инспектор

Well, drink, Detective Chief Inspector?
Что ж, обмоем, главный инспектор?
OK, but I need you to understand, Detective Chief Inspector, that alert them is all we can do.
Окей, но вы должны понимать, главный инспектор, что мы вправе только предупредить.
He claims to believe Detective Chief Inspector Reed killed his wife.
Он утверждает, что главный инспектор Рид убил его жену.
Detective Chief Inspector, welcome to Otterford.
Главный инспектор, добро пожаловать в Уотерфорд.
This is Detective Chief Inspector Stanhope of the Northumberland and City CID.
Это главный инспектор Стэнхоуп из ОУР Нортумберленда и лондонского Сити.
Показать ещё примеры для «главный инспектор»...

detective chiefстарший детектив

Congratulations, Detective Chief Inspector Tyler.
Поздравляю, Старший детектив инспектор Тайлер.
Aah, Detective Chief Inspector Luther.
А, старший детектив Лютер.
Detective Chief Inspector?
Старший детектив инспектор?
— It's Detective Chief Inspector Bell.
Старший детектив инспектор Белл.
Well, I thought it were a good idea, just before he said «Hello Detective Chief Inspector, fancy seeing you here.»
Ну, я подумал это хорошая идея, Прежде, чем он скажет: "Привет, Старший Детектив.
Показать ещё примеры для «старший детектив»...

detective chiefстарший детектив-инспектор

Detective Chief Inspector Bell.
Старший детектив-инспектор Белл.
Oh, with the very greatest respect, Detective Chief Inspector, put up or shut up.
И да, с огромным уважением к вам, Старший детектив-инспектор, Но или докажите или помолчите.
Detective Chief Inspector Eugene Morton.
Старший детектив-инспектор Юджин Мортон.
Chief superintendent Dan Anderssen, let me introduce detective chief inspector Eugene Morton.
Шериф суперинтендант Дэн Андерссен, позвольте представить, старший детектив-инспектор Юджин Мортон.
Present, Detective Chief Inspector William Bell and Detective Sergeant Mark Cheweski
Присутствуют старший детектив-инспектор Уильям Белл и детектив-сержант Марк Чувески.
Показать ещё примеры для «старший детектив-инспектор»...

detective chiefстарший

Detective Chief Inspector Barnaby, Causton CID.
Старший инспектор Барнаби, полиция Костона.
Detective Chief Inspector Barnaby, Causton CID, and this is Detective Sergeant Jones.
Я старший инспектор Барнаби из полиции Костона, — ... а это сержант Джонс. — Шутите?
Detective Chief Inspector Barnaby.
Старший инспектор Барнаби.
I'm Detective Chief Inspector Barnaby, Causton CID.
Я Старший инспектор Барнаби из полиции Костона.
I'm Detective Chief Inspector Barnaby from Causton CID.
Я старший инспектор Барнаби из полиции Костона.
Показать ещё примеры для «старший»...

detective chiefстарший суперинтендант

As of today Detective Chief Superintendent Maurice Johnson will have sole responsibility for the hunt for his man.
С сегоднешнего дня старший суперинтендант Морис Джобсон будет нести личную ответственность за охоту за этим человеком.
Detective Chief Superintendent Mary Bull, CID.
Старший суперинтендант Мэри Булл, отдел уголовных преступлений.
Detective Chief Superintendent Smith.
Старший суперинтендант Смит.
As from this morning, the murder inquiry will be lead by Detective Chief Superintendent Langton.
С этого момента расследование убийства возглавит старший суперинтендант Лэнгтон.
MAN: As from this morning, the murder inquiry will be led by Detective Chief Superintendent Langton.
И с этого момента расследование убийства будет возглавлять старший суперинтендант Лэнгтон.

detective chiefдетектив инспектор

Present are Detective Chief Inspector Matthew York and Detective Sergeant Deborah Eastman.
Допрос ведут, Детектив инспектор Метью Йорк и Детектив Сержант Дебора Истмен.
Detective Chief Inspector Mullen.
Детектив инспектор Муллен.
Just tell them that Detective Chief Inspector Matthew York will be giving details of a major arrest taking place tonight.
Просто скажи им, что Детектив Инспектор Мэтью Йорк раскроет им подробности выдающегося ареста, проведенного сегодня ночью.
Right, Detective Chief Inspector Matthew York, the Met's blue-eyed boy.
И так, Детектив инспектор Мэтью Йорк, любимчик Лондона.
We've all been working for Detective Chief Inspector Matthew York.
Мы работаем на Детектива Инспектора Мэтью Йорка.

detective chiefглавный детектив-

Detective Chief Inspector Gates, we have received an allegation that you received a gratuity in respect of one free breakfast from the Sunflower Cafe in St Anne's Place, in the Kingsgate.
Главный детектив— инспектор Гейтс, нам сообщили, что вы в качестве вознаграждения получили один бесплатный завтрак в кафе Подсолнух на площади Святой Анны в Кингсгейте.
'Officer of the year, Detective Chief Inspector Anthony Gates.'
Офицер года, главный детектив— инспектор Энтони Гейтс.
'Interview under caution' of Wesley Duke by Detective Chief Inspector Anthony Gates in the presence of Wesley's solicitor, Lis Burton.
Допрос с предостережением Уэсли Дьюка проводит главный детектив— инспектор Энтони Гейтс в присутствии солиситора Уэсли, Лиз Бертон.
DS Ripley, you'll assist Detective Chief Superintendent...
Сержант Рипли, вы будете помогать главному суперинтенданту...
Sergeant Ripley, would you mind if I borrowed Detective Chief Inspector for a moment?
Сержант Рипли, вы не возражаете, если я позаимствую главного инсперкора на минутку?