destitute — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «destitute»

/ˈdɛstɪtjuːt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «destitute»

«Destitute» на русский язык переводится как «обездоленный» или «бедный».

Варианты перевода слова «destitute»

destituteобездоленных

At this festive season of the year, it seems desirable that those of us with means should make some provision for the poor and destitute who suffer greatly at this time.
В эти праздничные дни... более чем когда либо подобает нам ... по мере сил проявлять заботу... о сирых и обездоленных, кои особенно страждут в такую суровую пору года.
Counselor, do I look destitute to you?
Советник, я выгляжу обездоленных для вас?
Every year, my students collect food for the very poorest, most destitute and neediest families.
Каждый год, мои ученики собирают еду для самых бедных, наиболее обездоленных и нуждающихся семей.
I may be destitute, but I would never debase myself just to pay a few bills.
Я, может быть обездоленная, но я бы никогда не унизила себя просто заплатив несколько счетов.
Oh, yeah, you're the sad, dejected, destitute girl.
Ах да, ты грустная, подавленная, обездоленная девушка.
Показать ещё примеры для «обездоленных»...
advertisement

destituteбедная

The most destitute woman I know.
Самая бедная женщина, которую я знаю.
The most destitute?
Самая бедная?
You were destitute once!
Когда-то ты тоже была бедна.
Built aims houses for the destitute?
Или, может, потому, что он построил приюты для бедных?
Well, that's not the funny part... 'cause we're pretty much destitute.
Хотя, это как раз не забавно, потому что мы сейчас довольно бедны.
Показать ещё примеры для «бедная»...
advertisement

destituteнищий

Wagner was small, ugly, virtually destitute, and had tried to make a success in Paris and had failed miserably.
Вагнер был невысокий, некрасивый, практически нищий. Он уже пытался достигнуть успеха в Париже, но потерпел неудачу.
Is he destitute?
Он нищий?
I'm not destitute.
Я не нищий.
Well... now that you're completely destitute, it seems like the right moment.
Ну... теперь, когда ты абсолютно нищий, похоже, момент подходящий.
You can't keep him, you're homeless and destitute.
Вы не можете оставить его у себя, вы бездомный и нищий.
Показать ещё примеры для «нищий»...
advertisement

destituteбез средств к существованию

Never let it be said that MacLean walked out on his wife and left her destitute.
Маклейн не бросит жену без средств к существованию.
Unfortunately, a crippling accident ended his career and left him destitute.
К сожалению из-за травмы ему пришлось оставить работу и остаться без средств к существованию.
He grew up quite destitute.
Он вырос без средств к существованию.
When she did, the stepfather was sent to jail, and he left the mother destitute.
Когда она это сделала, отчима посадили в тюрьму, и они остались без средств к существованию.
~ We may soon be destitute.
— Скоро мы сможем остаться без средств к существованию.

destituteв нищете

Now, aged 36, he was homeless and virtually destitute.
Теперь же, в возрасте 36 лет, он оказался без крова, практически в нищете.
My wife died destitute and my son has disappeared
Моя жена умерла в нищете, сын пропал без вести.
Lincoln's widow died destitute.
Вдова Линкольна умерла в нищете.
There's this elderly couple, and they find themselves destitute.
Про пожилую пару, которые вдруг оказываются в нищете.
We stand near destitute.
Мы на грани нищеты.

destituteнуждающимся

We try to provide destitute women access to the very best legal counsel available.
Мы стараемся предоставить нуждающимся женщинам лучших из имеющихся юристов.
( sighs ) You were destitute and desperate.
Ты был нуждающимся и отчаявшимся
We were basically destitute.
Мы тогда были нуждающимися.
This is an urgent care clinic for the destitute.
Это клиника неотложной помощи для нуждающихся.
Strange that I should be called a destitute woman... when I have all these treasures locked in my heart.
Странно, что меня называют нуждающейся женщиной, когда у меня в сердце есть все сокровища мира.