deranged — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «deranged»
/dɪˈreɪnʤd/Варианты перевода слова «deranged»
deranged — сумасшедший
It was his deranged mind who caused its awakening.
Именно его сумасшедший разум пробудил зло.
— Are you deranged?
Вы ведете ее слишком хорошо. — Вы сумасшедший?
Oh, my God, he is deranged!
Он сумасшедший!
You are actually deranged enough to think that I would pick up my entire life and move because of a kiss?
Неужели ты сумасшедший, раз подумал, что я просто так все брошу и изменю свою жизнь из-за поцелуя?
That deranged fool.
Он сумасшедший.
Показать ещё примеры для «сумасшедший»...
advertisement
deranged — невменяемая
I never said her deranged personality was a symptom.
Я не говорил, что её невменяемая личность — это симптом. Тебе не надо говорить.
She is deranged?
Она невменяемая?
She is deranged.
Она невменяемая.
She was deranged.
Невменяемая.
The woman is deranged!
Эта женщина невменяемая!
Показать ещё примеры для «невменяемая»...
advertisement
deranged — ненормальный
Are you completely deranged?
Ты совершенно ненормальный?
Is he deranged?
Он ненормальный?
So, deranged.
Значит ненормальный.
Deranged individual.
Ненормальный.
Why are you walking like a deranged cowboy?
Почему ты идешь как ненормальный ковбой?
Показать ещё примеры для «ненормальный»...
advertisement
deranged — безумный
He has a suitably deranged look about him.
Не зря у него такой безумный вид...
Run if you want, but Dagur the deranged will not retreat!
Бегите, если хотите, но Дагур Безумный не отступит!
A deranged vigilante called the Savior looked to make an example of Roy.
Безумный мститель, называющийся Спасителем, собирался применить к Рою показательное наказание.
A deranged lord intent on creating life from dead matter.
Безумный лорд пытается воссоздать жизнь из мёртвой материи.
As far as I'm concerned, you and your deranged protégé can run the catalogue by yourselves.
Насколько я понимаю, вы и ваш безумный протеже сможете сами заниматься каталогом.
Показать ещё примеры для «безумный»...
deranged — псих
— Are you calling my boyfriend deranged?
Значит, по-твоему, мой парень псих?
You're tucking deranged.
Ты ПОЛНЫЙ псих.
He'd deranged.
Он псих.
Cutter's always been eccentric, but I'm beginning to think he's just plain deranged.
Каттер всегда был своеобразным, но сейчас я начинаю думать, что он просто псих.
Don't know what more proof you need that he's deranged.
Не знаю, какие еще нужны доказательства того, что он псих.
Показать ещё примеры для «псих»...
deranged — душевнобольной
He must be deranged.
Он наверно душевнобольной.
You deranged prick.
Ты душевнобольной придурок.
He's deranged.
Он душевнобольной.
He's also still deranged.
И душевнобольной, в придачу.
The facilities original purpose was to educate and rehabilitate mentally challenge and mentally deranged children.
Первоначальная цель создания образование и реабилитация детей с психическими расстройствами и душевнобольных.
Показать ещё примеры для «душевнобольной»...
deranged — помешанный
You're deranged, suicidal.
Ты помешанный, это убийственно.
Barney, I watched as Darlene cut everything good out of my life like a deranged surgeon hacking out organs, and that's not a metaphor.
Барни, я смотрел, как она выгрызает всё хорошее из моей жизни, как помешанный хирург раздерает органы, и это не метафора.
Just like Jeffrey Dahmer, he's also deranged, but he's learned from others' mistakes.
Он помешанный, как и Джеффри Дамер, но учится на ошибках других.
Couldn't you see she is deranged? !
Не видели, что она помешанная?
You're deranged.
Ты помешанная.
Показать ещё примеры для «помешанный»...
deranged — ума
How are you not deranged with grief for your people as I am for mine?
Почему горе от потери народа не сводит тебя с ума так, как меня?
You're mentally deranged!
Ты выжил из ума!
Jagger's deranged.
Джаггер сошел с ума.
The woman seemed quite deranged.
— Кажется, женщина не в своём уме.
Because one was deranged?
Потому что был не в своем уме?
deranged — больная
Your fantasy is deranged.
У тебя больная фантазия.
Leave if you think I'm so fucking deranged!
Если ты думаешь, что я больная!
Barking, barking mad, batty, bonkers, crackers, crackpot, crazy, crazed, delirious, demented, deranged, distracted, doolally, frantic, gonzo, cuckoo.
Совершенно безумный, ополоумевший, съехавший с катушек, сумасшедший, потерявший рассудок, больной на голову, безумный чудак.
— And I am a figment of your deranged mind.
А я — плод твоего больного воображения.
Pierre Rivière is not deranged, for two reasons.
Пьер Ривьер не болен — по двум причинам.
deranged — неуравновешенной
Lily was mentally deranged.
Лили была психически неуравновешенной.
Lily was mentally deranged!
Лили была психически неуравновешенной!
Deeply deranged, but emotionally simple.
Психически неуравновешенный, но простак.
He was deranged, sir.
Он был неуравновешен, сэр.
Back when I was running the precinct, we arrested a-a deranged scientist, Sam Landon.
Когда я управлял полицейским участком, мы арестовали неуравновешенного ученого, Сэма Лендона.