deprived of my — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «deprived of my»

deprived of myлишён своих

However, it is absolutely crucial that none of your family members have been deprived of their social and human rights at any time.
Тем не менее, имеет решающее значение, чтобы ни один из членов вашей семьи когда-либо не бывал лишен своих социальных и человеческих прав.
For the crimes you have committed, you will be forever banned from the Order and deprived of your powers with the ritual of Separation.
За совершенные тобой преступления ты будешь навсегда изгнан из Ордена и лишен своих сил ...с помощью обряда Отлучения!
I know they all mattered, and the fact that the world is now deprived of their potential is something that I have to live with every day, but these people...
Я знаю, что все они имели значение. И я каждый день живу с мыслью о том, что сегодня мир лишён их потенциала, но эти люди...
I am deprived of my child, so I have no pride in this.
Я лишена своего ребенка, так что у меня нет гордости.
And in being deprived of their right to live,
И так как они были лишены этого права,
Показать ещё примеры для «лишён своих»...

deprived of myвас лишили

If you were deprived of your cloth, would you struggle against the regime?
если бы вас лишили сана, вы бы включились в борьбу против режима?
Would you struggle against the regime, if you were deprived of your cloth?
вы включились бы в борьбу против режима, если б вас лишили сана?
My client has been deprived of his civil liberty for over a week now.
Моего клиента лишили его гражданской свободы более недели назад.
But as I'm certain you've heard, I was recently deprived of my ship.
Но как ты уже слышал, меня недавно лишили моего корабля.
I was deprived of my bishopric by Bishop Gardiner.
Епископ Гардинер лишил меня сана.
Показать ещё примеры для «вас лишили»...