delighted — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «delighted»

/dɪˈlaɪtɪd/

Быстрый перевод слова «delighted»

«Delighted» на русский язык переводится как «восхищенный» или «радостный».

Варианты перевода слова «delighted»

delightedвосхищён

I am delighted.
Я восхищен.
— Absolutely delighted.
— Просто восхищен.
— I see. — Delighted.
Восхищен.
Mad Dog was delighted with the outcome of their work.
Бешенный Пёс был восхищён результатом работы.
— No, I'm delighted.
— Я восхищен.
Показать ещё примеры для «восхищён»...
advertisement

delightedрад

Delighted to see you.
Рад вас видеть.
I am delighted to meet the baron, at last.
Рад познакомиться с бароном, наконец-то.
Mademoiselle, how delighted I am to see you and how enchanting you look.
Как я рад снова вас видеть! Вы просто очаровательны!
I am so delighted to see you again.
Я очень рад видеть вас снова.
Always delighted to see you, Colonel Dax.
Всегда рад вас видеть.
Показать ещё примеры для «рад»...
advertisement

delightedвосторге

Barbara will be delighted!
Барбара будет в восторге!
Och, she was delighted with the pattern.
Она была в восторге от выкройки...
Dr. Cristo will be delighted.
Д-р Кристо будет в восторге.
I am delighted to be able to make so significant a contribution to our conquest of the universe.
Я в восторге, что буду способен сделать такой значительный вклад в наше завоевание вселенной.
I mean, the sheer delight of examining his mind.
Я просто в восторге от возможности изучать его мысли.
Показать ещё примеры для «восторге»...
advertisement

delightedс удовольствием

I should be delighted.
С удовольствием.
Delighted.
С удовольствием.
I should be delighted, Lord Darlington.
С удовольствием, лорд Дарлингтон.
— Any night at all. Be delighted.
Когда пожелаешь, я с удовольствием.
Delighted!
С удовольствием!
Показать ещё примеры для «с удовольствием»...

delightedочень рад

Delighted to show you around, Senator.
Очень рад. Я вам все покажу, Сенатор.
Delighted to meet you, Mr. Davis.
Очень рад, месье Франк Дэвис.
Delighted.
Очень рад.
Delighted to see you.
Очень рад видеть вас.
Delighted to meet you.
Очень рад познакомиться.
Показать ещё примеры для «очень рад»...

delightedрадость

As for her, her delight was indescribably childlike.
Радость этой женщины была неописуемо детской.
My only delight is a pleasant drive.
У меня одна радость — приятная поездка.
My father may be dead, but my mother and sister will be delighted.
Отец уже мёртв, но хотя бы матери и сестре будет радость.
And delight.
И радость.
They give pain and delight.
Приносят боль и радость.
Показать ещё примеры для «радость»...

delightedсчастлив

Delighted to see you again, monsieur Beaumont!
Счастлив вас видеть, мсье Бомон.
I am delighted that I am no longer alive.
Я счастлив, что больше не жив.
Mr. Garibaldi would be delighted.
Мистер Гарибальди просто счастлив.
Delighted to make your acquaintance, Major Sharpe.
Счастлив с вами познакомиться, майор Шарп.
My dear Bell. After three slightly difficult weeks here, I was delighted to have your letter.
Мой дорогой Бэлл, я счастлив по прошествии трех непростых недель здесь получить ваше письмо.
Показать ещё примеры для «счастлив»...

delightedнаслаждение

Yes, I agree, a rare delight.
Да, я согласен, редкое наслаждение.
What gastronomic delight awaits us?
Какое гастрономическое наслаждение нас ожидает?
Meaning of the decoration is visual delight.
Смысл украшения — визуальное наслаждение.
Her delight is what matters.
Её наслаждение — вот что важно.
It delights in frustrating our plans.
Ему доставляет наслаждение срывать наши планы.
Показать ещё примеры для «наслаждение»...

delightedприятно

Delighted.
Очень приятно.
Does it not delight your imagination?
Но как приятно помечтать!
— I was delighted to meet you.
— Было приятно познакомиться.
But we would be delighted if you would accompany us.
Но нам было бы приятно, если бы вы составили нам компанию.
Ah, my dear chap, delighted to see you.
А, мой милый друг, приятно было Вас видеть.
Показать ещё примеры для «приятно»...

delightedдовольны

Then they must be delighted with your career.
Тогда должно быть они довольны твоей карьерой.
You must be delighted.
— Великолепно... Вы довольны?
You must be delighted.
Вы должны быть довольны.
Oh! Our distributors will be delighted.
Наши поставщики будут довольны.
You must be delighted.
Вы, наверное, довольны.
Показать ещё примеры для «довольны»...