decompress the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «decompress the»

decompress theрасслабиться

Take your pictures, meet deadline, then off to the washbag to decompress, right?
Снять фото, успеть к сроку, и потом в УОШБЭГ и расслабиться, так?
Well, at least stay for a drink to decompress.
Ну, давай хотя бы выпьем, чтобы немного расслабиться.
I mean, I need to decompress after the ranch...
То есть, мне нужно расслабиться после ранчо..
I come here a lot when I need to decompress.
Я прихожу сюда всегда, когда мне нужно расслабиться.
You just need time to decompress.
Тебе просто нужно время чтобы расслабиться.
Показать ещё примеры для «расслабиться»...
advertisement

decompress theдекомпрессия

Decompress main shuttlebay to kick us out of the way.
Декомпрессия главного отсека шаттлов. Взрывной выпуск воздуха может отбросить нас с их пути.
Decompress main shuttlebay to blow us out of the way.
Декомпрессия главного отсека шаттлов. Взрывной выпуск воздуха может отбросить нас с их пути.
— No, I need to decompress.
— Нет, мне нужна декомпрессия.
The cargo bay is decompressing.
В грузовом отсеке декомпрессия.
We need to decompress.
Нужна декомпрессия.
Показать ещё примеры для «декомпрессия»...
advertisement

decompress theснизить давление

We need to decompress.
Нам нужно снизить давление.
Decompress.
Снизить давление.
— Were you able to decompress the cord?
— Ты сможешь снизить давление?
Let's get an og tube down to decompress his stomach.
Трубку введём дальше, чтобы снизить давление за желудок.
Yeah, I think I'm gonna, uh, decompress a little more.
Да, думаю снижу давление еще немного.
Показать ещё примеры для «снизить давление»...
advertisement

decompress theдавление

If you start having trouble breathing,you can press this button, and the chamber will decompress.
Если вам будет трудно дышать, можете нажать эту кнопку и давление в камере уменьшится.
Bladder is starting to decompress.
Давление на мочевой пузырь снижается.
If the seal's not the proper vacuum both planes could decompress.
Если нарушится герметичность в обоих самолетах давление упадет.
I've, uh, started him on steroids, but I believe he needs to be decompressed.
Я начала давать стероиды, но ему необходимо снизить давление.
Dr. Shepherd will decompress the nerve roots from behind, and then I will put in a graft and a plate for stabilization.
Доктор Шепард снизит давление на нервные корешки, и потом я поставлю имплантат и пластинку для стабилизации.
Показать ещё примеры для «давление»...

decompress theуменьшить давление

The chief figured out the anesthesiologist didn't have time to drop an N.G. Tube. So now they have to place one and decompress and repack her intestines and close. And they're about to run out of air.
у анестезиолога было мало времени, что бы справится теперь им нужно уменьшить давление и правильно разложить кишечник и зашить и они собираются выбегать без воздуха.
Decompress.
уменьшить давление.
All right, decompress him now or he's dead.
Так, надо уменьшить давление, или он умрет.
I need you to decompress the cord.
Нужно чтобы ты уменьшил давление.
I decompressed her posterior fossa by removing areas of the skull and spinal column.
Я уменьшил давление на заднюю черепную ямку, удалив участки черепа и позвоночного столба.