decidedly — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «decidedly»

/dɪˈsaɪdɪdli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «decidedly»

decidedlyопределённо

Decidedly.
Определенно.
Oh, yes, decidedly.
Определенно.
Something is decidedly wrong.
Что-то определённо не так.
Since I am innocent of this crime I find it decidedly inconvenient that the gun was never found.
Так как я невиновен в этом преступлении, сэр, то... определенно нахожу неудобным, то что пистолет так и не был найден.
Decidedly this tree will not have been the slightest use to us.
Определенно, это дерево нам не поможет.
Показать ещё примеры для «определённо»...

decidedlyрешительно

Decidedly not.
Решительно нет.
Decidedly gentlemen we are made to meet us.
Решительно, господа, мы рождены, чтобы встречаться.
It seems decidedly wrong to me that a lady of your political persuasion should be allowed to adorn herself with such a very feminine allurement.
Мне кажется решительно неправильным, что девушка с такими политическими убеждениями позволяет себе использовать для украшения такую чисто женскую соблазнительную приманку.
The point is that our decidedly difficult lead actress is, as we speak, sitting on an airport curb waiting for no one.
Суть в том, что наша решительно трудная ведущая актриса, пока мы тут говорим, сидит в аэропорту и ждёт, что её никто не заберёт!
Upon my word, you give your opinion very decidedly for so young a person.
Честное слово, Вы говорите очень решительно для такой юной леди.
Показать ещё примеры для «решительно»...

decidedlyявно

The morale in this office is decidedly lousy.
Моральный климат в нашем офисе явно паршивый.
And as of this moment, you are most decidedly with.
А в данный момент слишком уж явно, с кем вы.
I was thinking about Lady Jayne Wetherby and her decidedly unwholesome avocation.
Я думал о леди Джейн Уэзерби и о ее явно нездоровому увлечению.
The match between Boris Spassky and Bobby Fischer has taken a decidedly disappointing turn.
Матч между Борисом Спасским и Бобби Фишером принял явно неутешительный поворот.
Yes, Jeff, that is decidedly bad.
Да, Джеф, это явно плохо.
Показать ещё примеры для «явно»...

decidedlyнесомненно

Yes, it is, decidedly.
Несомненно.
Well, decidedly that.
Да, это несомненно!
Decidedly.
Несомненно.
It is decidedly so.
Это несомненно так.
No, a fierce and powerful woman, a warrior, yet, decidedly feminine, larger than life, literally, and, uh... idiosyncratically beautiful.
Нет, свирепая и сильная женщина, воительница, и, несомненно женственна, больше чем жизнь, буквально, и, ох... уникальной красоты.
Показать ещё примеры для «несомненно»...