decided to get — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «decided to get»
decided to get — решили пожениться
I thought we decided to get married. Now you seem to have changed your mind.
Я думала, что мы решили пожениться.
I got pregnant and we decide to get married.
Я оказалась в положении и мы решили пожениться.
Have you decided to get married?
Подожди, подожди, подожди. Что ты говоришь, что ты говоришь? Вы что, решили пожениться?
Emily and I, we decided to get married.
Мы с Эмили, мы решили пожениться.
Two weeks later, they decided to get married.
Через две недели они решили пожениться.
Показать ещё примеры для «решили пожениться»...
decided to get — решил
Go on. Delaney heard someone was buying large amounts off the street, so he decided to get involved in the second purchase by raiding the evidence room.
Дилейни услышал, что кто-то скупает товар в больших количествах на улицах, решил обчистить хранилище вещдоков и поучаствовать во вторичной перепродаже.
So after Uncle Marshall lost his father, he decided to get his heart checked.
После смерти отца дядя Маршалл решил проверить сердце.
So that night after dinner, I decided to get my own costume out.
Поэтому в тот вечер после ужина я решил прогуляться в своем костюме.
All I know is, he used to work in events, then he decided to get out of the system.
Я знаю, что он работал в пиаре, а потом решил порвать с системой.
You dropped this fork into the blender, it explodes everywhere; instead of cleaning it up, you decide to get high, but you're not gonna look for matches, so you use the stove to light this towel, you pass out, the towel sets the chair on fire, but the sprinklers don't work, so you decide to put it out using a combination of urine and bong water.
Сунул вилку в этот миксер, всё взорвалось; но вместо уборки, ты решил все усугубить и не собирался заморачиваться, использовал плиту для просушки полотенца, вырубился, полотенце подожгло стул, но разбрызгиватели не сработали, и ты решил использовать
Показать ещё примеры для «решил»...
decided to get — решили избавиться
Maybe your husband found out that you were having an affair, and,uh,he decided to get rid of Mr. Holt.
Может ваш муж узнал, что у вас была интрижка и, он решил избавиться от мистера Холта.
So I've decided to get rid of it before something irreparable happens.
Так что я решил избавиться от неё пока не случилось нечто непоправимое.
Then they decided to get rid of it.
Тогда они решили избавиться от него.
He already had a record so... we decided to get rid of the body ourselves.
У Билли уже был привод... поэтому мы сами решили избавиться от тела.
You couldn't bear the thought of Bradford destroying your medical practice, so you decided to get rid of him first.
Вы не могли свыкнуться с мыслью, что Брэдфорд уничтожает вашу практику, и вы решили от него избавиться.
Показать ещё примеры для «решили избавиться»...
decided to get — решил жениться
No, I did not decide to get married.
Нет, я не решил жениться.
I have decided to get married.
Я решил жениться.
And some years ago, he decided to get married.
И несколько лет назад он решил жениться.
You see, I've suddenly decided to get married.
Понимаете, я решил жениться.
To provide for you and save the prestige of our family I've decided to get married to a rich woman.
Чтобы обеспечить тебя и поддержать престиж нашего рода я решил жениться на состоятельной женщине.
Показать ещё примеры для «решил жениться»...
decided to get — решил сделать
I just decided to get it now, to make it kind of a reward.
Я просто решил сделать её сейчас в качестве награды.
So, taking a cue from my very wise son, I decided to get my foot in the door and really make some noise.
Так что следуя совету моего премудрого сына, я решил сделать первый шаг и наделать немного шума.
Well, I decided to get you... a gift.
Ну, я решил сделать тебе.... подарок.
Me and Ian decided to get our DNA tests done, too, on the off chance that maybe we aren't Frank's kids.
Мы с Иеном решили тоже сделать себе тесты на ДНК, раз есть небольшая вероятность того, что мы не дети Фрэнка. Что?
So I decided to get her a little present.
И я решила сделать ей маленький подарок.
Показать ещё примеры для «решил сделать»...