deal with each other — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «deal with each other»

deal with each otherдруг с другом

Anyway, look how people deal with each other.
— Посмотри, как люди обращаются друг с другом.
And there's no reason, as far as I'm concerned, That there should be any change in the way that we deal with each other.
Со своей стороны я не вижу причин для каких-либо изменений в наших отношениях друг с другом.

deal with each otherуживаться друг с другом

We have to deal with each other.
Нам придется уживаться друг с другом.
We're going to have to learn how to deal with each other, aren't we?
Придётся нам научиться уживаться друг с другом.

deal with each other — другие примеры

Mr Chairman, I do think that we all ought to try and deal with each other fairly.
Мистер Председатель, я полагаю, что мы все должны стараться вести себя друг с другом по справедливости.
Both parties must be dealing with each other in a fair manner... and neither party may obtain an unfair advantage... because the contract is dissolved.
Оба участника должны договариваться справедливым образом... и никто не может иметь преимуществ... из того, что контракт расторгнут.
Oh, come on, you people, you have deals with each other, you can fix something.
Верно, но двумя часами позже и другой авиакомпанией.
After a while, there was a disturbing comfort in not having to deal with each other because somehow you just get used to the disconnection.
Вскоре начинает казаться, что, хотя отсутствие общения и тяготит, но зато, так спокойнее и проще к тому же, к разобщенности тоже привыкаешь.
There are years ahead of us having to deal with each other.
Еще долгие годы нам придется иметь дело друг с другом.
Показать ещё примеры...