dawn and — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «dawn and»
dawn and — рассвете и
She awakes at dawn and lies there listening.
Она просыпается на рассвете и лежит, слушая.
God, we went through two bottles of scotch, wine, absinthe, and yet you can get up in the morning at the crack of dawn and write.
Боже, мы вчера выпили 2 бутылки виски... вино, абсент и после этого ты можешь встать утром... на рассвете и писать.
For one hour, at dawn and sunset.
По часу на рассвете и закате.
You're sure that she returned at dawn and is about to go out again?
Ты уверена, что он вернулась на рассвете и сейчас опять собирается уйти?
We'll start the bombardment at dawn and stop at 0430 sharp.
Мы начинаем артобстрел на рассвете и заканчиваем ровно в 4:30.
Показать ещё примеры для «рассвете и»...
dawn and — дон и
Dawn and I made it fresh.
Дон и я только что сделали его.
— Dawn and Flora.
— Дон и Флора.
Oh, I gotta phone Dawn and tell her.
Позвоню Дон и расскажу ей.
How many other women you done this to besides Dawn and Maudette?
Сколько еще женщин ты убил кроме Дон и Мадетты?
Grace, this is Dawn and Regina, my neighbors.
Грэйс, это Дон и Регина, мои соседи.
Показать ещё примеры для «дон и»...
dawn and — доун и
Dawn and Tim.
Доун и Тим.
No, Dawn and I were working together.
Нет, Доун и я работали вместе.
Dawn and Lucas Hicks.
Доун и Лукаса Хикс.
Fortunately, I was able to pull some strings, and those friends of yours, Dawn and Lucas Hicks, we managed to get them a handsome FEMA settlement.
К счастью, я смог повлиять на ход дела, и для ваших друзей, Доун и Лукаса Хикс, мы нашли хорошее место.
(GARETH) Yeah, I feel sorry for Dawn and Lee. If they have to call off the wedding... then I'm sure it'll be upsetting now, but in the end, it's for the best.
Да, мне жаль Доун и Ли, если им придётся отозвать свадьбу тогда, уверен, это будет обидно сейчас, но, в конце концов, всё окажется к лучшему.
Показать ещё примеры для «доун и»...
dawn and — заре и
They tell me in sweet fragrant meadows of dawn and dew.
Они говорили со мной в нежных благоухающих лугах о заре и росе.
Dwight returned just before dawn and left shortly after for Falmouth.
Дуайт вернулся на заре и вскоре уехал в Фалмут.
Dwight returned just before dawn and left shortly after for Falmouth.
Дуайт вернулся на заре и сразу уехал в Фалмут.
Oh, Dawn and I went on a vacation to a resort island called Isla Verde.
Мы с Зарёй ездили на отдых на курортный остров Ила Верде.
I have lieutenants calling in favors from the crews of the Colonial Dawn and the Medusa.
Мои помощники обратились к экипажам Колониальной Зари и Медузы.
Показать ещё примеры для «заре и»...