dancing — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «dancing»
/ˈdɑːnsɪŋ/
Быстрый перевод слова «dancing»
На русский язык «dancing» переводится как «танцы».
Варианты перевода слова «dancing»
dancing — танец
There is more danger in dancing than in dining.
Нет ничего опаснее, чем танцы во время обеда.
Your Highness perhaps does not care for dancing?
Вашему Высочеству, наверное, неинтересны танцы?
I'm afraid that dancing isn't exactly my line.
Боюсь, танцы — это не по моей части.
Have you ever seen any highland dancing?
Вы когда-нибудь видели шотландские танцы?
The dancing, the music... It was all so new to me!
Музыка, танцы, всё было ново для меня.
Показать ещё примеры для «танец»...
dancing — танцевать
Yeah. I like dancing with you, Richard.
Мне нравится с тобой танцевать, Ричард.
— Don't you like dancing?
— Вы любите танцевать?
I want to maybe go dancing.
Пойти танцевать.
It would be so charming, dancing arm in arm...
Это могло быть чудесно, танцевать вместе...
And won't I laugh at Harriet? I won't have to argue with her anymore about dancing.
И знаешь Гарриет... теперь она не заставит меня танцевать.
Показать ещё примеры для «танцевать»...
dancing — танцующий
They are like images on television dancing for us.
А они словно изображения с телевизора, танцующие для нас.
— Dancing Doughboys.
— Танцующие Рекруты.
Dancing.
Танцующие.
The dancing twins.
Танцующие близнецы.
— Dancing vampires.
— Танцующие вампиры.
Показать ещё примеры для «танцующий»...
dancing — потанцевать
I think I'll stick to dancing.
Я бы предпочла потанцевать.
Now I feel like dancing!
Теперь можно и потанцевать!
I don't think the dancing was such a good idea.
Думаю, потанцевать, было плохой идеей.
— What about dancing?
— А потанцевать?
We could go dancing.
— Мы могли бы потанцевать.
Показать ещё примеры для «потанцевать»...
dancing — танцевальный
You say here you offer Japanese dancing panties.
Вы говорите, что здесь вы предполагаете японские танцевальные трусики.
Prepare for what promises to be a day of astounding musical, theatrical and dancing talent.
Вы увидите танцевальные номера и услышите чудесную музыку.
Put on your dancing shoes and take your children's mother out for a good time.
Надень свои танцевальные туфли и своди мать своих детей туда, где ей будет весело.
Every couple will get points each week and then the top ten couples will compete in the finals and whoever wins will be proclaimed the best dancing pair in Amritsar.
Соберите все свои силы и десять лучших пар мы выберем для финала и объявим победителей лучшие танцевальные пары Амритсара.
Look who found his dancing shoes.
Смотрите, кто нашел свои танцевальные туфли.
Показать ещё примеры для «танцевальный»...
dancing — танцовщица
— Bring on the dancing girls!
— Давай сюда танцовщиц! — Хорошо.
I don't care for no dancing girls!
Плевать мне на танцовщиц!
Five dancing girls with music.
Пять танцовщиц с музыкой.
Do you remember those dancing girls in St. Louis?
А помнишь тех танцовщиц в Сент-Луисе?
Bring on the dancing girls.
Позовите танцовщиц!
Показать ещё примеры для «танцовщица»...
dancing — чечётка
Swing dancing can be tricky.
Чечетка — непростой танец.
Do they have tap dancing in Death Of A Salesman?
А что, в постановке есть чечетка?
That was some mighty fine tap dancing right up until the end there.
Это была отличная чечетка, пока не отбил ее конец.
— Shawn, I like tap dancing.
— Шон, мне нравится чечетка.
Tap dancing?
Чечетка?
Показать ещё примеры для «чечётка»...
dancing — танцор
Oi! Dancing boy!
Эй, танцор!
I ain't much for dancing.
Я неважный танцор.
I'm not much of a man for dancing.
Я не очень хороший танцор.
No, no, no! I suck at dancing.
Танцор из меня никакой.
I'm not really a dancing...
Танцор из меня не особо...
Показать ещё примеры для «танцор»...
dancing — плясать
Stop dancing !
Хватит плясать!
Stop dancing, Michael.
Хватит плясать, Майкл.
Suddenly, my father started dancing.
И вдруг папа начал плясать.
Well, if you're coming out of the closet, come out dancing.
Если ты открыто признаешься в этом, начинай плясать.
I'm hoping you've laid on dancing till midnight and a carriage of white horses home. It's the least I expect now.
Я надеюсь, ты готов плясать до полуночи, а потом прислать карету с белыми лошадьми, которая нас отвезёт.
Показать ещё примеры для «плясать»...
dancing — сальса
— How do you feel about salsa dancing?
— Как насчет сальсы?
How is me salsa dancing going to help catch crooks?
И как же уроки сальсы помогут мне ловить преступников?
You'll notice the design is backless, which is perfect for salsa dancing and gettinyour license back.
Можете заметить, что у костюма открытая спина, что прекрасно подойдет для сальсы и возврата лицензии.
— Salsa dancing.
— Урок сальсы.
Sushi workshop, salsa dancing classes and a free buffet in a Galician restaurant in Ciudad Lineal.
Мастерская суши, курс сальсы и шведский стол в галисийском ресторане Сьюдад Линеал.
Показать ещё примеры для «сальса»...