cut out to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «cut out to»

cut out toсоздана быть

What happened to you telling me that you were «never cut out to be a father,» — that I was her father, plain and simple? — You said I had responsibilities, right?
Ты же говорил мне, что не был создан быть отцом, что я был ей отцом по-настоящему.
But I was not cut out to be number two.
Но я не создан быть номером два.
I wasn't cut out to be a pilot.
Я не создан быть лётчиком.
Something tells me, Desmond, that you're not cut out to be a monk.
Что-то подсказывает мне, Десмонд что ты не создан быть монахом
All I'm saying is, you are not cut out to be dishonest.
Я просто хочу сказать, ты не создан быть нечестным.
Показать ещё примеры для «создана быть»...

cut out toсоздан для

I was never cut out to be a father.
Я не создан для отцовства.
I'm not cut out to the kind of activity.
Я не создан для такого рода занятий.
Not sure that I'm cut out to be a father.
Не уверен, что создан для отцовства.
Just-Just like your mom was never cut out to be a mother.
Как твоя мама не создана для материнства.
I'm not really cut out to be a mother, am I?
Я действительно не создана для материнства, да?
Показать ещё примеры для «создан для»...

cut out toбыть

I'm not cut out to be a caregiver.
Быть сиделкой — это не мое.
I don't think I'm cut out to be an agent anyway.
Я все равно не думаю, что я могу быть агентом.
Sounds to me like he's not cut out to be a hit man.
Да уж, киллером ему точно не быть.
You see, I don't think I'm cut out to be a cop.
Видите ли, я не думаю, что смогу быть полицейским.
I'm not sure I'm cut out to be a private investigator.
Я не уверен, но мне кажется я могу быть частным детективом
Показать ещё примеры для «быть»...