crucial — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «crucial»
/ˈkruːʃəl/
Быстрый перевод слова «crucial»
На русский язык «crucial» переводится как «решающий», «ключевой», «критически важный».
Варианты перевода слова «crucial»
crucial — решающий
It's a crucial moment in World Series history.
Подожди. Это — решающий момент в истории чемпионатов мира.
I was just about to ask Mr George Lee the crucial question.
Я собирался задать мистеру Джорджу Ли решающий вопрос.
At the crucial point I controlled forty-nine countries.
В решающий момент я контролировал сорок девять стран.
This moment is crucial.
Это решающий момент.
That crucial moment when our far distant ancestors took the step away from being apes and a step towards humanity.
Это был решающий шаг, когда наши невероятно далекие предки сделали шаг на пути от обезьяны к человеку.
Показать ещё примеры для «решающий»...
crucial — ключевой
Is birth or death the crucial moment of our life?
Рождение или смерть — ключевой момент нашей жизни?
Blood cholesterol is the single most crucial factor in determining heart and blood vessel disease.
Холестерин в крови -— единственный ключевой фактор, обуславливающий болезни сердца и сосудов.
I am at a crucial point where I have sunk four hours into that copier.
Настал ключевой момент. Я четыре часа билась над этим копиром.
This is crucial the point.
Ключевой момент.
Here is the long awaited, crucial moment of this tournament!
Чё та мне хреново... А вот и ключевой момент — долгожданное время выпечки!
Показать ещё примеры для «ключевой»...
crucial — важный
It's crucial, at this moment, to have you as my lawyer.
Очень важно, на данный момент, видеть вас в качестве своего адвоката.
Elimination is crucial here.
Важно сначала убить, а потом наколоть.
I don't just mean some sort of Federal Home Guard or militia, though that's pretty crucial, there are lots of other aspects.
Я говорю не только об отрядах самообороны или ополчении — хотя и это важно — но и о других аспектах.
— This is crucial. Listen to me.
— Дугал, важно вот что, слушаешь меня?
Again, they're on the younger side and moving forward at this age isn't crucial.
Опять же, они на еще маленькие и двигаться вперед в этом возрасте не так уж важно.
Показать ещё примеры для «важный»...
crucial — очень важно
The moment before the crime. That is crucial.
Момент перед преступлением — это очень важно.
I think it's crucial, sir.
Я думаю, это очень важно, сэр.
Now, where you sit in the cafeteria is crucial because you got everybody there.
Твое место в столовой очень важно. Т.к. все там сидят.
— It is crucial that you, yourself, raise this child.
— Очень важно, чтобы вы сами воспитали этого ребёнка.
He waits to tell me that crucial detail now?
Это же очень важно... Что же ты до сих пор об этом молчал?
Показать ещё примеры для «очень важно»...
crucial — крайне важно
Distinguishing between different kinds of suspicious behavior... is crucial for an operative. Surveillance?
Для агента крайне важно умение различать всевозможные виды подозрительного поведения.
It's crucial to the investigation.
Это крайне важно для расследования.
Absolutely crucial.
Это крайне важно.
His trust will be crucial when the time comes.
Его доверие крайне важно.
Understanding the coordination of these assets is crucial to the fluid progress of our mandate.
Необходимость координации этих ресурсов крайне важно для прогресса наших обязательств.
Показать ещё примеры для «крайне важно»...
crucial — важнейший
They might read a document and miss crucial information.
Человек может, читая документ, упустить важнейшие детали.
We find that His Honour erred in both allowing and disallowing certain crucial pieces of evidence to be put and not put before the jury.
Мы находим, что Его Честь допустил ошибки в определении того, какие важнейшие доказательства были или не были представлены жюри.
You find out you were out of the loop when the most crucial events in your life were set in motion.
Ты осознаёшь, что был где-то в стороне, когда происходили важнейшие события в твоей жизни.
Just like a book can contain crucial secrets about the world of snakes, or it can be used to prop open a refrigerator door when you're airing it out.
Прямо как книга может содержать важнейшие секреты о мире змей, или использоваться для того, чтобы удержать открытой дверь холодильника, когда вы его проветриваете.
What is possibly the most crucial bi-election of the past decade
Сейчас, возможно, идут важнейшие выборы за последние 10 лет.
Показать ещё примеры для «важнейший»...
crucial — главный
He knew that I had the jewel and it was crucial her to recover his plan.
Он знал, что камень у меня. И главное в его плане было вернуть рубин.
A strong, happy union between a man and a woman is crucial to both the family unit and to the community at large.
Крепкий, счастливый союз между мужчиной и женщиной — главное условие для семьи и для общества в целом.
But it's crucial that we handle this right.
Но главное, нам нужно правильно расстаться.
It's crucial that we let them charge at us.
— Главное — дать им атаковать нас.
It was crucial for your transfer to the presidential detail starting next month you're on the asian trip
Правда? А главное — это было необходимо для твоего перевода в Службу охраны президента.
Показать ещё примеры для «главный»...
crucial — имеет решающее значение
I think that last point is crucial.
Я думаю, что последнее замечание имеет решающее значение.
Momentum is crucial.
— Сроки имеет решающее значение!
That's crucial. Mm-hm.
— Это имеет решающее значение.
No. He thinks they're crucial.
Нет, он думал, что она имеет решающее значение.
This detail is crucial because it's the only thing that links him to the conspiracy.
Эта деталь имеет решающее значение, потому что это единственное, что связывает его с заговором.
Показать ещё примеры для «имеет решающее значение»...
crucial — критический
Doctor, if you hadn't chosen such a crucial moment to disappear, this whole business might have been cleared up a great deal sooner!
Доктор, если бы вы не выбрали для исчезновения столь критический момент, с этим делом можно было бы разобраться намного раньше!
I know at that crucial moment I'd cop out.
В критический момент я могу струсить.
Senior year in high school is... the most crucial moment of your life!
Последний год в школе — ... самый критический момент вашей жизни!
A crucial step in the growth of GNU/Linux and the Free Software movement was the creation of businesses based upon the software and philosophy.
Критический шаг в росте GNU/Linux и движения за свободно ПО было создание бизнеса, основанного на ПО и философии.
The way destiny imposes its intentions at crucial moments.
Таким путем судьба проявляет себя в критические моменты.
Показать ещё примеры для «критический»...
crucial — необходимый
In order to win a battle it is crucial to attack your opponent's weak spot.
Чтобы одержать победу, ...необходимо отыскать слабое место противника.
We totally agree on that. It's crucial and urgent for you to reduce payroll costs.
Алекс, необходимо срочно сократить фонд заработной платы.
Father Moore's belief in this matter is crucial in establishing his and Emily's understanding of her condition.
Узнать мнение Отца Мора необходимо, что бы установить как Эмили расценивала причину своего состояния.
It's crucial to reopen the case and properly investigate it.
Я считаю, что необходимо разрешить пересмотр дела и все рассмотреть снова и тщательно.
It is crucial that you and I spend a day spiritually engaged, and consider what it would really mean to work together.
Необходимо, чтобы мы с тобой провели день духовно связанными, и обдумали, каково на самом деле нам будет работать вместе.
Показать ещё примеры для «необходимый»...