crickets — перевод на русский

Быстрый перевод слова «crickets»

На русский язык «crickets» переводится как «сверчки».

Варианты перевода слова «crickets»

cricketsсверчок

Arise, Sir Jiminy Cricket.
Встаньте с колен, сэр Сверчок Джемини. Ух ты!
Jiminy Cricket!
Сверчок Джемини!
Cricket!
Сверчок?
Cricket for sure!
Конечно же это сверчок. Он где-то здесь...
I am the Talking Cricket.
— Я? Говорящий сверчок.
Показать ещё примеры для «сверчок»...
advertisement

cricketsкрикет

Cut it out, Cricket.
Перестань, Крикет.
— Good morning, Cricket.
— Доброе утро, Крикет.
Help her get on that plane, will you, Cricket?
Поможешь ей сесть на самолёт, Крикет?
— I could use a drink, Cricket.
— Я бы выпила, Крикет.
This is not a game of cricket.
Это не партия в крикет.
Показать ещё примеры для «крикет»...
advertisement

cricketsкрикетный

— That was his stag cricket match.
— Этот крикетный матч был его холостяцкой вечеринкой.
Why do you keep a cricket ball in your trousers?
Зачем вы носите крикетный мячик в брюках?
So I just use a cricket ball to keep it in.
Так что я использую крикетный мячик.
It is not simply a cricketing squabble.
Это не просто крикетный спор.
Serious enough to bring us here to interrupt your cricket match.
Достаточно серьезное, чтобы привести нас сюда и прервать ваш крикетный матч.
Показать ещё примеры для «крикетный»...
advertisement

cricketsкузнечик

But the cricket fights back, squirting its own foul-tasting blood into their eyes.
Но кузнечик даёт отпор, выпрыскивая им в глаза свою токсичную кровь — гемолИмфу.
The cricket is still alive, but the stench of its blood attracts the attention of others.
Кузнечик ещё жив, но запах его «крови» привлекает внимание остальных.
— It's what I do, I'm like a cricket.
— Это я могу, я прыгаю, как кузнечик.
There's another katydid which does a really extraordinary thing, it's a record in the animal kingdom, as far as we know, it's the male Tuberous bush cricket.
Есть еще один кузнечик, с весьма необычными характеристиками. Это рекорд в царстве животных, насколько нам известно. ечь о самце кузнечика Скачок родственный.
There are crickets in that grass.
В траве кузнечики прыгают.
Показать ещё примеры для «кузнечик»...

cricketsбитой для крикета

You hit me with a cricket bat.
— Ты ударила меня битой для крикета. — 12 лет.
like somebody'd struck me hard with a cricket bat.
Так как будто бы меня сильно ударили битой для крикета.
You know, it's a very good point, because a racing car on the road is a bit like trying to play tennis with a cricket bat.
Знаешь, я согласен, ведь гоночный дорожный автомобиль, это как играть в теннис битой для крикета.
After that, you hit him round the head with a cricket bat to make it look like you'd disturbed a burglar!
После этого вы ударили его по голове битой для крикета, чтобы изобразить, как вы остановили вора!
It was just a cricket bat.
Это всего лишь бита для крикета.
Показать ещё примеры для «битой для крикета»...

cricketsигрок в крикет

A predisposition to become a priest, the way others have one to become a painter or a cricket player.
Предрасположенность стать священником, как у других — стать художником или игроком в крикет.
If she divorced a cricket player, she wouldn't have gotten $12 million.
Если она развелась с игроком в крикет, она бы не получила 12 миллионов.
The cricket uniform.
Это костюм игрока в крикет.
You don't have to be a cricket player.
Тебе не надо изображать игрока в крикет.
Maybe he's a cricket scout.
Может быть он игрок в крикет.
Показать ещё примеры для «игрок в крикет»...

cricketsкрикетное

The Crack Cricket Tour was an undercover operation using Black officers to ID crack cocaine dealers across the Caribbean.
Крэковое крикетное турне было операцией под прикрытием, в ходе которой черные оперативники искали поставщиков крэка на Карибах.
We begin by ploughing up the cricket pitch.
И для начала ... распашем крикетное поле.
I am proposing we begin... by ploughing up the cricket pitch.
И для начала я предлагаю... распахать крикетное поле.
The cricket pitch should remain sacrosanct!
Крикетное поле неприкосновенно!
There's the cricket field...
Это крикетное поле.
Показать ещё примеры для «крикетное»...

cricketsполе для крикета

The cricket ground.
Поле для крикета.
Try this on for size, if you will -— we never found the gun at the cricket ground, did we?
Вот подумайте сами... мы не нашли на поле для крикета пистолета, так?
Florence, kindly ask the Commissioner to meet us at the cricket ground.
Флоренс, любезно пригласите комиссара встретиться с нами на поле для крикета.
This morning we were at the cricket ground and he just seemed a bit distracted, if I'm to be honest with you.
Сегодня утром мы были на поле для крикета, и у него был немного отвлечённый вид, если честно.
If we lose this match, he builds a ruddy great road right through the middle of our cricket ground?
Если мы проигрываем матч, он проложит чёртову дорогу прямо посреди нашего поля для крикета?
Показать ещё примеры для «поле для крикета»...

cricketsиграют в крикет

Will you learn cricket?
Хочешь, я научу тебя играть в крикет?
For example, Mr. Mayor said the doctor loves cricket.
Например, господин мэр говорит, что наш доктор любит играть в крикет.
Cricket.
Здесь все играют в крикет.
I never feel more French than when I watch cricket.
Я чувствую себя настоящей француженкой, когда смотрю как играют в крикет.
Are you a cricketing man?
Вы играете в крикет?
Показать ещё примеры для «играют в крикет»...

cricketsигры в крикет

Bellamy has given me this idea for a book of cricketing deaths.
Беллами подал мне идею. ...написать книгу о смертях во время игры в крикет.
May I possibly have a quick look at the cricket scores?
Можно мне быстро пробежаться взглядом по итогам игры в крикет?
This pitch has been prepared over years with a great deal of work for the cricket.
Вы представляете, сколько времени и сил ушло на подготовку этого поля для игры в крикет?
The cricketing jaunt.
Игра в крикет.
Oh, don't bother, I'll pour if you're busy playing cricket.
О, не беспокойся. Я сама налью, раз вы так заняты игрою в крикет.