could you put — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «could you put»

could you putможешь

Could we put together a forensic profile before you start expanding on this gripping novel any further, guv?
Может, сначала посмотрим заключение экспертов, Прежде, чем ты продолжишь сочинять этот захватывающий роман, шеф?
But for the kiss... could you put in in it a little bit more?
Может, проявишь немного больше...
Could we put the Nazi thing aside for the moment and just talk about this like --
Может, на минуту забудем про нацистов и обсудим всё как...
Could you put like a bonsai tree on the side of the pot?
Можешь с боку на горшке изобразить деревце бонсай?
Oh, one more thing, Jon-Jon could you put my slippers out for tonight?
И еще кое-что, Джон-Джон. Можешь достать из чемодана мои тапочки?
Показать ещё примеры для «можешь»...

could you putты не могла бы положить

Could you put the axe down?
Ты не могла бы положить топор?
Could you put the knife down?
Ты не могла бы положить нож?
Detective Sanchez, could you put Mr. Webb's photo in a six-pack and show it to Susan Adler?
Детектив Санчез, могли бы вы положить фото Мистера Вебба в подборку для опознания и показать его Сьюзан Адлер?
Could you put that down, please?
Не мог бы ты положить его, пожалуйста?
Could you put those on the bed?
Ты мог бы положить их на кровать?
Показать ещё примеры для «ты не могла бы положить»...

could you putне могли бы вы поставить

Son, could you put me in 3-D for a second?
Сынок, ты не мог бы поставить меня в 3-D на секунду?
Could you put them in the oven?
Не могла бы ты поставить их в духовку?
How could you put me in this position?
Как ты могла поставить меня в такое положение?
Uh, hey, driver, could you put on a song about California or Los Angeles?
Эй, водитель, не мог бы ты поставить песню О Калифорнии или Лос-Анджелесе?
Could you put this back in the fridge?
Можешь поставить это назад в холодильник?
Показать ещё примеры для «не могли бы вы поставить»...

could you putположите

Well, could you put it in a presentation box, please?
Хорошо. Положите его в коробочку, пожалуйста.
Could you put the wrench down, sir?
Сэр, положите ключ.
Mrs. Harrington, could you put your hands on your hips, please?
Миссис Харисон, положите руки на бедра пожалуйста.
Could you put the food in the fridge?
Положи продукты в холодильник, пожалуйста.
Hey, Remo, look, could you put the gun down?
Рэмо, слушай, положи пистолет.
Показать ещё примеры для «положите»...

could you putпоставь

Darling, could you put the doll by the ceramic zebra?
Дорогая, поставь куклу у керамической зебры.
Could you put that in there, please?
Поставь туда, пожалуйста.
HEY, COULD YOU PUT ON SOME REAL MUSIC?
Эй, поставь какую-нибудь нормальную музыку.
Could you put my cup right on the edge here?
Не поставите мою чашку на край?
Where could we put that fruit machine?
А куда нам поставить игровой автомат?
Показать ещё примеры для «поставь»...

could you putвы не могли бы соединить

Could you put me through to whoever is in charge of The Disciple case?
Вы не могли бы соединить с кем-нибудь из работающих над делом Подражателя?
Could you put me through to the von Stein barracks?
Вы не могли бы соединить меня с частью фон Штейна?
Could you put me through to Mr Churchill, please?
Вы не могли бы соединить меня с мистером Черчиллем, пожалуйста?
Could you put me through to the front desk?
Не могли бы вы соединить меня с ресепшен?
Could you put me through to Mr Robert Bresson's room, please?
Не могли бы Вы соединить меня с номером мсье Робера Брессона?
Показать ещё примеры для «вы не могли бы соединить»...